Lyrics and translation Gym Class Heroes feat. Estelle - Guilty as Charged (feat. Estelle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guilty as Charged (feat. Estelle)
Виновен до доказательства обратного (совместно с Estelle)
I
guess
I'm
guilty
'til
proven
innocent
Наверное,
я
виновен,
пока
не
доказана
моя
невиновность,
And
I'll
be
gone
before
they
know
what
I
hit
em'
with
И
я
исчезну
прежде,
чем
они
поймут,
чем
я
их
ударил.
And
this
predicament
is
pure
coincidence
И
это
затруднительное
положение
— чистое
совпадение,
Oh,
brother
here
comes
another
incident
О,
брат,
вот
и
ещё
один
инцидент.
I
guess
I'm
guilty
'til
proven
innocent
Наверное,
я
виновен,
пока
не
доказана
моя
невиновность,
And
I'll
be
gone
before
they
know
what
I
hit
em'
with
И
я
исчезну
прежде,
чем
они
поймут,
чем
я
их
ударил.
And
this
predicament
is
pure
coincidence
И
это
затруднительное
положение
— чистое
совпадение,
Oh,
brother
here
comes
another
incident
О,
брат,
вот
и
ещё
один
инцидент.
And
if
you're
innocent,
let
me
see
you
two
step
И
если
ты
невиновна,
детка,
покажи
мне
свой
two-step,
Come
on,
let
me
see
you
two
step
Давай,
покажи
мне
свой
two-step,
And
if
you're
innocent,
let
me
see
you
two
step
И
если
ты
невиновна,
детка,
покажи
мне
свой
two-step,
Come
on,
let
me
see
you
two
step,
yeah
Давай,
покажи
мне
свой
two-step,
да.
Slam
the
gavel
judge,
Judy
got
a
grudge
Стучит
молоток,
судья
Джуди
затаила
обиду,
Interrogating
me
for
days
on
end
and
I
won't
budge
Допрашивает
меня
целыми
днями,
а
я
не
сдамся.
I'm
on
some
Eddie
Murphy
raw,
baby,
it
wasn't
me,
shiz
Я
как
Эдди
Мерфи
в
"Raw",
детка,
это
был
не
я,
чушь,
Wrong
place,
wrong
time,
I
was
there
but
I
didn't
see
shit
Не
то
место,
не
то
время,
я
был
там,
но
ничего
не
видел.
And
you
can
throw
the
book
at
me
and
I'ma
throw
it
right
back
И
ты
можешь
бросить
в
меня
книгу,
и
я
брошу
её
обратно,
Slap
the
district
attorney
and
ask
him,
how
you
like
that?
Дам
пощечину
окружному
прокурору
и
спрошу
его:
"Как
тебе
такое?"
Then
I'ma
jump
in
front
of
the
jury
like
my
life
is
in
your
hands
Потом
я
встану
перед
присяжными,
как
будто
моя
жизнь
в
ваших
руках,
Then
break
each
and
all
their
fingers
just
to
make
'em
understand
И
переломаю
им
всем
пальцы,
просто
чтобы
они
поняли.
This
is
obviously
a
case
of
mistaken
identity
Это
очевидно
случай
ошибочного
опознания,
Plus
this
face
is
too
pretty
to
be
in
a
penitentiary
Плюс
это
лицо
слишком
красивое,
чтобы
быть
в
тюрьме.
Paranoid
like
Chris
and
Snoop
was
out
to
kill
me
Параноик,
как
будто
Крис
и
Снуп
хотят
меня
убить,
Walkin'
on
a
thin
wire,
why
they
tryin'
to
Marlo
Stanfield
me?
Иду
по
тонкому
льду,
почему
они
пытаются
сделать
из
меня
Марло
Стэнфилда?
I
guess
I'm
guilty
'til
proven
innocent
Наверное,
я
виновен,
пока
не
доказана
моя
невиновность,
And
I'll
be
gone
before
they
know
what
I
hit
em'
with
И
я
исчезну
прежде,
чем
они
поймут,
чем
я
их
ударил.
And
this
predicament
is
pure
coincidence
И
это
затруднительное
положение
— чистое
совпадение,
Oh,
brother
here
comes
another
incident
О,
брат,
вот
и
ещё
один
инцидент.
I
guess
I'm
guilty
'til
proven
innocent
Наверное,
я
виновен,
пока
не
доказана
моя
невиновность,
And
I'll
be
gone
before
they
know
what
I
hit
em'
with
И
я
исчезну
прежде,
чем
они
поймут,
чем
я
их
ударил.
And
this
predicament
is
pure
coincidence
И
это
затруднительное
положение
— чистое
совпадение,
Oh,
brother
here
comes
another
incident
О,
брат,
вот
и
ещё
один
инцидент.
And
if
you're
innocent,
let
me
see
you
two
step
И
если
ты
невиновна,
детка,
покажи
мне
свой
two-step,
Come
on,
let
me
see
you
two
step
Давай,
покажи
мне
свой
two-step,
And
if
you're
innocent,
let
me
see
you
two
step
И
если
ты
невиновна,
детка,
покажи
мне
свой
two-step,
Come
on,
let
me
see
you
two
step,
yeah
Давай,
покажи
мне
свой
two-step,
да.
And
I
think
it
went
down
like
this
И
я
думаю,
всё
было
так:
All
I
remember
was
the
studio,
next
thing
you
know
Всё,
что
я
помню,
это
студия,
а
потом,
Everything
goes
black,
I
woke
up
in
the
back
of
a
squad
car
Всё
потемнело,
я
очнулся
на
заднем
сиденье
полицейской
машины,
Handcuffed
until
they
threw
my
ass
behind
bars
В
наручниках,
пока
они
не
бросили
меня
за
решётку.
I
never
claimed
to
be
an
angel,
I
just
makin'
music
Я
никогда
не
претендовал
на
звание
ангела,
я
просто
делаю
музыку,
Something
a
little
different,
you
can
bob
your
head
to
it
Что-то
немного
другое,
под
что
можно
покачать
головой.
If
that's
crime,
then
fuck
it,
I'll
do
the
time
Если
это
преступление,
то
к
чёрту
всё,
я
отсижу,
But
they
tryin'
to
give
me
twenty
five
to
life
for
every
line
Но
они
пытаются
дать
мне
двадцать
пять
лет
за
каждую
строчку.
Go
ahead
and
lock
me
up,
throw
away
the
key
Давайте,
заприте
меня,
выбросьте
ключ,
But
just
imagine
the
monster
you
gonna
make
of
me
Но
только
представьте
себе
монстра,
которого
вы
из
меня
сделаете.
And
the
moment
that
we
all
feared
И
тот
момент,
которого
мы
все
боялись,
Guilty
on
all
charges
for
the
dopest
album
of
the
year
Виновен
по
всем
пунктам
обвинения
за
самый
крутой
альбом
года.
I
guess
I'm
guilty
'til
proven
innocent
Наверное,
я
виновен,
пока
не
доказана
моя
невиновность,
And
I'll
be
gone
before
they
know
what
I
hit
em'
with
И
я
исчезну
прежде,
чем
они
поймут,
чем
я
их
ударил.
And
this
predicament
is
pure
coincidence
И
это
затруднительное
положение
— чистое
совпадение,
Oh,
brother
here
comes
another
incident
О,
брат,
вот
и
ещё
один
инцидент.
I
guess
I'm
guilty
'til
proven
innocent
Наверное,
я
виновен,
пока
не
доказана
моя
невиновность,
And
I'll
be
gone
before
they
know
what
I
hit
em'
with
И
я
исчезну
прежде,
чем
они
поймут,
чем
я
их
ударил.
And
this
predicament
is
pure
coincidence
И
это
затруднительное
положение
— чистое
совпадение,
Oh,
brother
here
comes
another
incident
О,
брат,
вот
и
ещё
один
инцидент.
I'm
innocent,
I'm
innocent
Я
невиновен,
я
невиновен,
I'm
innocent,
I'm
innocent
Я
невиновен,
я
невиновен,
I
guess
I'm
guilty
'til
proven
innocent
Наверное,
я
виновен,
пока
не
доказана
моя
невиновность,
And
I'll
be
gone
before
they
know
what
I
hit
em'
with
И
я
исчезну
прежде,
чем
они
поймут,
чем
я
их
ударил.
And
this
predicament
is
pure
coincidence
И
это
затруднительное
положение
— чистое
совпадение,
Oh,
brother
here
comes
another
incident
О,
брат,
вот
и
ещё
один
инцидент.
I
guess
I'm
guilty
'til
proven
innocent
Наверное,
я
виновен,
пока
не
доказана
моя
невиновность,
And
I'll
be
gone
before
they
know
what
I
hit
em'
with
И
я
исчезну
прежде,
чем
они
поймут,
чем
я
их
ударил.
And
this
predicament
is
pure
coincidence
И
это
затруднительное
положение
— чистое
совпадение,
Oh,
brother
here
comes
another
incident
О,
брат,
вот
и
ещё
один
инцидент.
And
if
you're
innocent,
let
me
see
you
two
step
И
если
ты
невиновна,
детка,
покажи
мне
свой
two-step,
Come
on,
let
me
see
you
two
step
Давай,
покажи
мне
свой
two-step,
And
if
you're
innocent,
let
me
see
you
two
step
И
если
ты
невиновна,
детка,
покажи
мне
свой
two-step,
Come
on,
let
me
see
you
two
step,
yeah
Давай,
покажи
мне
свой
two-step,
да.
Let
me
see
you
two
step
Покажи
мне
свой
two-step,
If
you're
innocent
let
me
see
you
two
step
Если
ты
невиновна,
детка,
покажи
мне
свой
two-step,
Come
on,
let
me
see
you
two
step
Давай,
покажи
мне
свой
two-step,
And
if
you're
innocent,
let
me
see
you
two
step,
yeah,
hey
И
если
ты
невиновна,
детка,
покажи
мне
свой
two-step,
да,
эй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Mcginley, Travis L. Mccoy, Patrick Martin Stumph, Disashi Lumumba-kasongo
Attention! Feel free to leave feedback.