Lyrics and translation Gym Class Heroes feat. Neon Hitch & Ken Loi - Ass Back Home (feat. Neon Hitch) - Ken Loi Radio Mix
Ass Back Home (feat. Neon Hitch) - Ken Loi Radio Mix
Попка Домой (feat. Neon Hitch) - Ken Loi Radio Mix
Oh,
it's
so
sexy,
yo
О,
это
так
сексуально,
детка.
I
don't
know,
where
you're
going
Я
не
знаю,
куда
ты
идёшь
Or
when
you're
coming
home
И
когда
вернёшься
домой.
I
left
the
keys
under
the
mat
to
our
front
door
Я
оставил
ключи
под
ковриком
у
нашей
двери,
For
one
more
chance
to
hold
you
close
Чтобы
получить
ещё
один
шанс
обнять
тебя.
I
don't
know,
where
you're
going
Я
не
знаю,
куда
ты
идёшь,
Just
get
your
ass
back
home
Просто
тащи
свою
задницу
домой.
We
both
knew
this
type
of
life
didn't
come
with
instructions
Мы
оба
знали,
что
к
такому
типу
жизни
не
прилагается
инструкций,
So
I'm
trying
to
do
my
best
to
make
something
out
of
nothing
Поэтому
я
изо
всех
сил
стараюсь
сделать
хоть
что-то
из
ничего.
And
sometimes
it
gets
downright
shitty
in
fact
И
иногда
становится
совсем
дерьмово,
если
честно,
When
you
call
and
I
don't
even
know
what
city
I'm
in
at
Когда
ты
звонишь,
а
я
даже
не
знаю,
в
каком
я
городе,
Or
what
day
of
the
week
in
the
middle
of
the
month
Или
какой
сегодня
день
недели,
в
середине
какого
месяца,
In
a
year
I
don't
recall
В
каком
году,
я
не
помню.
It's
like
my
life's
on
repeat
and
the
last
time
we
spoke
Как
будто
моя
жизнь
на
повторе,
и
когда
мы
говорили
в
последний
раз,
I
told
you
I
wouldn't
be
long,
Я
сказал
тебе,
что
меня
не
будет
долго,
That
was
last
November,
now
December's
almost
gone
Это
было
в
прошлом
ноябре,
а
сейчас
декабрь
почти
закончился.
I'd
apologize
but
I
don't
realize
what
I'm
doing
wrong
Я
бы
извинился,
но
я
не
понимаю,
что
делаю
не
так.
I
don't
know,
where
you're
going
Я
не
знаю,
куда
ты
идёшь
Or
when
you're
coming
home
И
когда
вернёшься
домой.
I
left
the
keys
under
the
mat
to
our
front
door
Я
оставил
ключи
под
ковриком
у
нашей
двери,
For
one
more
chance
to
hold
you
close
Чтобы
получить
ещё
один
шанс
обнять
тебя.
I
don't
know,
where
you're
going
Я
не
знаю,
куда
ты
идёшь,
Just
get
your
ass
back
home
Просто
тащи
свою
задницу
домой.
And
you've
been
nothing
but
amazing
И
ты
была
просто
потрясающей,
And
I
never
take
that
for
granted
И
я
никогда
не
воспринимаю
это
как
должное.
Half
of
these
birds
would
have
flew
the
coop
Половина
этих
птичек
уже
бы
улетела
из
гнезда,
But
you,
you
truly
understand
it
Но
ты,
ты
действительно
понимаешь.
And
the
fact
you
stood
beside
me,
И
то,
что
ты
оставалась
рядом
со
мной,
Every
time
you
heard
some
bogusness
Каждый
раз,
когда
слышала
какую-нибудь
чушь,
You
deserve
a
standing
o
'cause
they'd
a
just
been
over
it
Ты
заслуживаешь
оваций,
потому
что
они
бы
уже
давно
сбежали.
Let
em
talk,
let
em
talk,
let
em
talk,
let
em
talk
Пусть
говорят,
пусть
говорят,
пусть
говорят,
пусть
говорят,
Like
we
don't
hear
what
they
saying
Как
будто
мы
не
слышим,
что
они
говорят.
Let
em
walk,
let
em
walk,
let
em
walk,
let
em
walk
Пусть
идут,
пусть
идут,
пусть
идут,
пусть
идут,
We'll
just
drive
by
and
keep
waving
А
мы
просто
проедем
мимо
и
помашем
им.
'Cause
you
and
I
above
all
that
Потому
что
мы
с
тобой
выше
всего
этого,
Just
let
them
wallow
in
it
Пусть
захлебнутся
в
своей
желчи.
Now
they
all
choked
up,
yuck
Теперь
они
все
подавятся,
фу,
'Cause
they
be
swallowing
it
Потому
что
они
проглотят
её.
I
don't
know,
where
you're
going
Я
не
знаю,
куда
ты
идёшь
Or
when
you're
coming
home
И
когда
вернёшься
домой.
I
left
the
keys
under
the
mat
to
our
front
door
Я
оставил
ключи
под
ковриком
у
нашей
двери,
For
one
more
chance
to
hold
you
close
Чтобы
получить
ещё
один
шанс
обнять
тебя.
I
don't
know,
where
you're
going
Я
не
знаю,
куда
ты
идёшь,
Just
get
your
ass
back
home
Просто
тащи
свою
задницу
домой.
No
one
holds
me
down
like
you
do
sweetheart
Никто
не
держит
меня
так,
как
ты,
моя
дорогая.
You
keep
doing
that,
I
keep
doing
this
Ты
продолжай
делать
это,
я
продолжу
делать
своё,
We'll
be
alright
in
the
end
В
конце
концов,
у
нас
всё
будет
хорошо.
We
put
the
us
in
trust,
baby
Мы
вложили
себя
в
доверие,
детка.
I
don't
care
what
you're
after
Мне
всё
равно,
к
чему
ты
стремишься,
As
long
as
I'm
the
one,
no
Если
только
я
тот
самый,
нет.
I
don't
care
why
you're
leaving
Мне
всё
равно,
почему
ты
уходишь,
You'll
miss
me
when
you're
gone
Ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
уйдёшь.
I
don't
know,
where
you're
going
Я
не
знаю,
куда
ты
идёшь
Or
when
you're
coming
home
И
когда
вернёшься
домой.
I
left
the
keys
under
the
mat
to
our
front
door
Я
оставил
ключи
под
ковриком
у
нашей
двери,
For
one
more
chance
to
hold
you
close
Чтобы
получить
ещё
один
шанс
обнять
тебя.
I
don't
know,
where
you're
going
Я
не
знаю,
куда
ты
идёшь,
Just
get
your
ass
back
home.
Просто
тащи
свою
задницу
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Mccoy, Daniel Thomas Omelio, Ammar Malik, David Silberstein, Benjamin J Levin
Attention! Feel free to leave feedback.