Lyrics and translation Gym Class Heroes feat. Oh Land - Life Goes On
Oh
when
the
day
is
gone
О,
когда
день
пройдет
...
Oh
when
the
nights
are
long
О,
когда
ночи
длинны
...
Life
goes
on
Жизнь
продолжается.
Life
goes
on
Жизнь
продолжается.
We
gotta
live
it
up
til
it′s
gone
(live
it
up)
Мы
должны
дожить
до
конца
(дожить
до
конца).
Cuz
we
won't
be
around
too
long
Потому
что
мы
не
будем
рядом
слишком
долго.
Life
goes
on
Жизнь
продолжается.
Life
goes
on
(yea!)
Жизнь
продолжается
(да!)
Lately
it
seems
the
good
dreams
are
few
and
far
between
В
последнее
время
кажется,
что
хороших
снов
мало
и
далеко
друг
от
друга.
Nightmares
are
putting
fires
out
with
gasoline
(damn)
Кошмары
тушат
огонь
бензином
(черт!).
And
I′m
just
tryna
stay
righteous
И
я
просто
пытаюсь
оставаться
праведной.
Sometimes
I
see
my
own
face
in
Christ's
likeness
Иногда
я
вижу
свое
лицо
в
подобии
Христа.
And
apart
from
my
life's
vices,
fifteen
years
young
had
И
кроме
пороков
моей
жизни,
пятнадцать
лет
я
был
молод.
My
first
mid-life
crisis
Мой
первый
кризис
среднего
возраста.
But
it′s
tough
to
stay
upright
and
pious
when
people
you
Но
трудно
оставаться
честным
и
набожным,
когда
люди
...
Hold
highest
be
the
ones
that
most
biased
Держись
выше,
будь
самым
предвзятым.
My
daddy
told
me
misery
loves
company
Мой
папа
сказал
мне,
что
страдание
любит
компанию.
If
that′s
the
case
they
must
hate
they
ain't
getting
none
Если
это
так,
они
должны
ненавидеть,
они
не
получат
ничего.
I
don′t
sweat
it,
it's
embedded
in
my
DNA
Я
не
парюсь,
это
заложено
в
моей
ДНК.
I
got
a
good
heart
and
bad
brains
BMA
У
меня
хорошее
сердце
и
плохие
мозги,
БМА.
Oh
when
the
day
is
gone
(yea!)
О,
когда
день
пройдет
(да!)
Oh
when
the
nights
are
long
(uh
huh)
О,
когда
ночи
длинны
...
Life
goes
on
(life
goes
on)
Жизнь
продолжается
(жизнь
продолжается)
Life
goes
on
(They
say
that
life
goes
on.
Let′s
go!)
Жизнь
продолжается
(говорят,
что
жизнь
продолжается.
поехали!)
We
gotta
live
it
up
til
it's
gone
Мы
должны
дожить
до
конца.
Cuz
we
won′t
be
around
too
long
Потому
что
мы
не
будем
рядом
слишком
долго.
Life
goes
on
(Life
goes
on)
Жизнь
продолжается
(жизнь
продолжается)
Life
goes
on
(You
know
that
life
goes
on)
Жизнь
продолжается
(ты
знаешь,
что
жизнь
продолжается).
And
starin
at
an
empty
bed
my
ex-girl
should've
been
in
И
старен
в
пустой
постели,
в
которой
должна
была
быть
моя
бывшая.
Thinking
what
I
woulda
done
different
Думая
о
том,
что
бы
я
сделал
по-другому.
Not
a
damn
thing
cuz
finally
I'm
done
with
it
Ни
черта,
потому
что,
наконец,
я
покончил
с
этим.
Besides
I
got
a
girl
that
adores
me
Кроме
того,
у
меня
есть
девушка,
которая
меня
обожает.
And
I
never
take
for
granted
all
things
she
does
for
me
И
я
никогда
не
принимаю
как
должное
все,
что
она
делает
для
меня.
I
shoot
the
moon
down
and
put
it
on
a
wedding
band
Я
сбиваю
Луну
и
ставлю
ее
на
обручальное
кольцо.
And
sing
"These
Arms
of
Mine"
to
her
И
пой
ей
"эти
мои
руки".
She′s
Otis
Redding
fan
Она
фанатка
Отиса
Реддинга.
And
she′ll
never
forget
it
man
(never)
И
она
никогда
не
забудет
этого,
чувак
(никогда).
Cuz
she
knows
she'll
never
find
a
better
man
Потому
что
она
знает,
что
никогда
не
найдет
лучшего
человека.
Let′s
go
ahead
with
these
wedding
plans
Давай
начнем
со
свадебных
планов.
Come
on,
let's
sing
a
song
life
goes
on
Давай,
давай
споем
песню,
Жизнь
продолжается.
Oh
when
the
day
is
gone
(day′s
gone)
О,
когда
день
ушел
(день
ушел)
Oh
when
the
nights
are
long
(nights
are
long)
О,
когда
ночи
длинны
(ночи
длинны).
Life
goes
on
(life
goes
on)
Жизнь
продолжается
(жизнь
продолжается)
Life
goes
on
(you
know
that
life
goes
on.
come
on!)
Жизнь
продолжается
(ты
знаешь,
что
жизнь
продолжается.
давай!)
We
gotta
live
it
up
til
it's
gone
(live
it
up)
Мы
должны
дожить
до
конца
(дожить
до
конца).
Cuz
we
won′t
be
around
too
long
Потому
что
мы
не
будем
рядом
слишком
долго.
Life
goes
on
(life
goes
on)
Жизнь
продолжается
(жизнь
продолжается)
Life
goes
on
(they
say
that
life
goes
on)
Жизнь
продолжается
(говорят,
что
жизнь
продолжается).
You
take
too
much
for
granted
Ты
принимаешь
слишком
многое
как
должное.
(Too
much.
We
don't
want
an
inch
we
want
miles)
(Слишком
много.
нам
не
нужен
дюйм,
нам
нужны
мили)
I
just
can't
understand
it
Я
просто
не
могу
понять
этого.
(Can′t
understand
it.
Is
it
really
that
hard
to
smile?)
(Не
могу
понять.
неужели
так
трудно
улыбаться?)
We
don′t
ask,
we
demand
it
Мы
не
просим,
мы
требуем
этого.
(We
demand
it.
It's
gone
when
it′s
gone.)
(Мы
требуем
этого.
оно
исчезает,
когда
оно
исчезает.)
And
I'm
tryin
not
to
panic
И
я
пытаюсь
не
паниковать.
(But
you
know
what
they
say.
Life
goes
on.)
(Но
ты
знаешь,
что
они
говорят.
Жизнь
продолжается.)
Oh
when
the
day
is
gone
(yea!)
О,
когда
день
пройдет
(да!)
Oh
when
the
nights
are
long
О,
когда
ночи
длинны
...
Life
goes
on
(life
goes
on)
Жизнь
продолжается
(жизнь
продолжается)
Life
goes
on
(you
know
that
life
goes
on.
come
on!)
Жизнь
продолжается
(ты
знаешь,
что
жизнь
продолжается.
давай!)
We
gotta
live
it
up
til
it′s
gone
(live
it
up)
Мы
должны
дожить
до
конца
(дожить
до
конца).
Cuz
we
won't
be
around
too
long
Потому
что
мы
не
будем
рядом
слишком
долго.
Life
goes
on
(life
goes
on)
Жизнь
продолжается
(жизнь
продолжается)
Life
goes
on
(life
goes
on)
Жизнь
продолжается
(жизнь
продолжается)
They
say
that
life
goes
on
Говорят,
Жизнь
продолжается.
You
know
that
life
goes
on
Ты
знаешь,
что
жизнь
продолжается.
They
say
that
life
goes
on
Говорят,
Жизнь
продолжается.
You
know
that
Ты
знаешь
это.
You
know
that
Ты
знаешь
это.
You
know
that
life
goes
on
Ты
знаешь,
что
жизнь
продолжается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VAN MCCOY
Attention! Feel free to leave feedback.