Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kissin' Ears (feat. The-Dream)
Ohren küssen (feat. The-Dream)
Baby
girl,
we
ain't
gotta
move
too
fast
Baby,
wir
müssen
uns
nicht
zu
schnell
bewegen
First
and
foremost
I'm
a
gentlemen
with
class
Zuallererst
bin
ich
ein
Gentleman
mit
Klasse
Not
the
least
bit
concerned
with
what
happened
in
your
past
Ich
mache
mir
keine
Gedanken
darüber,
was
in
deiner
Vergangenheit
passiert
ist
And
I'm
sure
your
heart's
hurtin'
but
the
pain
won't
last
Und
ich
bin
sicher,
dein
Herz
schmerzt,
aber
der
Schmerz
wird
nicht
anhalten
I
can
be
your
aspirin,
I'm
asking
friendly
Ich
kann
dein
Aspirin
sein,
ich
frage
freundlich
We
can
start
you
off
with
a
daily
dose
of
vitamin
me
Wir
können
dich
mit
einer
täglichen
Dosis
Vitamin
Ich
starten
Yeah,
I
got
jokes,
you
laughing
at
them
tho'
Ja,
ich
mache
Witze,
du
lachst
darüber
Now
go
on
and
grab
your
coat
Jetzt
nimm
deinen
Mantel
And
tell
your
girls
that
you
leavin'
them
Und
sag
deinen
Mädels,
dass
du
sie
verlässt
Show
me,
baby,
what
you
got
Zeig
mir,
Baby,
was
du
hast
Show
me,
baby,
your
favorite
spot
Zeig
mir,
Baby,
deinen
Lieblingsplatz
And
I
can
take
you
out
of
here
Und
ich
kann
dich
hier
rausholen
I
can
put
your
love
in
the
atmosphere
Ich
kann
deine
Liebe
in
die
Atmosphäre
bringen
Show
me
what
you
want
and
I
got
that
Zeig
mir,
was
du
willst,
und
ich
habe
es
Tell
me
what
you
need
and
you
got
that
Sag
mir,
was
du
brauchst,
und
du
bekommst
es
I
wanna
make
her
press
that
ass
on
me
Ich
will,
dass
sie
ihren
Hintern
an
mich
drückt
Before
we
get
to
that
Bevor
wir
dazu
kommen
(And
it
starts
with
kissin'
ears)
(Und
es
beginnt
mit
Ohrenküssen)
Makin'
babies,
buy
you
a
Mercedes,
girl
Babys
machen,
dir
einen
Mercedes
kaufen,
Mädchen
(And
it
starts
with
kissin'
ears)
(Und
es
beginnt
mit
Ohrenküssen)
Gettin'
married,
bein'
willin'
to
share
it,
girl,
you
know
that
Heiraten,
bereit
sein,
es
zu
teilen,
Mädchen,
du
weißt,
dass
(It
starts
with
kissin'
ears)
(Es
beginnt
mit
Ohrenküssen)
Get
to
know
me
pickin'
up
groceries,
girl
Lerne
mich
kennen,
beim
Einkaufen,
Mädchen
(It
starts
with
kissin'
ears)
(Es
beginnt
mit
Ohrenküssen)
Payin'
the
bills,
keepin'
it
real,
baby
girl
Rechnungen
bezahlen,
ehrlich
bleiben,
Baby
(It
starts
with
kissin'
ears)
(Es
beginnt
mit
Ohrenküssen)
It
starts
with
kissin'
ears
Es
beginnt
mit
Ohrenküssen
It
starts
with
kissin'
ears
Es
beginnt
mit
Ohrenküssen
Now
let
me
kiss
you
on
your
hot
spot
Lass
mich
dich
jetzt
an
deiner
heißen
Stelle
küssen
Far
be
it
for
me
to
kiss
you
on
the
first
date
Es
liegt
mir
fern,
dich
beim
ersten
Date
zu
küssen
But
our
lips
are
like
legos
and
it's
getting
kinda
late
Aber
unsere
Lippen
sind
wie
Legosteine
und
es
wird
langsam
spät
You
don't
gotta
eat
the
bait
all
I
want
is
a
chance
Du
musst
den
Köder
nicht
schlucken,
alles,
was
ich
will,
ist
eine
Chance
The
fish
are
gettin'
nervous
'cause
the
pond
is
drying
fast
Die
Fische
werden
nervös,
weil
der
Teich
schnell
austrocknet
You
lying
if
you
say
that
I'm
the
type
of
guy
you're
used
to
Du
lügst,
wenn
du
sagst,
dass
ich
der
Typ
Mann
bin,
den
du
gewohnt
bist
Hilltop
suite
in
Saint
Lusha,
expose
your
ear
so
I
could
kiss
you
Suite
auf
dem
Hügel
in
Saint
Lucia,
entblöße
dein
Ohr,
damit
ich
dich
küssen
kann
Or
maybe
just
whisper
something
real
manish
Oder
vielleicht
etwas
richtig
Männliches
flüstern
Bet,
you
didn't
know
I
knew
Spanish,
did
you?
Wette,
du
wusstest
nicht,
dass
ich
Spanisch
kann,
oder?
Tell
me
what
you
want
and
I
got
that
Sag
mir,
was
du
willst,
und
ich
habe
es
Tell
me
what
you
need
and
you
got
that
Sag
mir,
was
du
brauchst,
und
du
bekommst
es
Say
the
word
it's
over
secure
you
like
a
soldier
Sag
das
Wort,
es
ist
vorbei,
beschütze
dich
wie
ein
Soldat
Before
we
get
to
that
Bevor
wir
dazu
kommen
(It
starts
with
kissin'
ears)
(Es
beginnt
mit
Ohrenküssen)
Makin'
babies,
buy
you
a
Mercedes,
girl
Babys
machen,
dir
einen
Mercedes
kaufen,
Mädchen
(And
it
starts
with
kissin'
ears)
(Und
es
beginnt
mit
Ohrenküssen)
Gettin'
married,
bein'
willin'
to
share
it,
girl
Heiraten,
bereit
sein,
es
zu
teilen,
Mädchen
(It
all
starts
with
kissin'
ears)
(Es
beginnt
alles
mit
Ohrenküssen)
Get
to
know
me
pickin'
up
groceries,
girl
Lerne
mich
kennen,
beim
Einkaufen,
Mädchen
(It
starts
with
kissin'
ears)
(Es
beginnt
mit
Ohrenküssen)
Payin'
the
bills,
keepin'
it
real,
baby
girl
Rechnungen
bezahlen,
ehrlich
bleiben,
Baby
(It
starts
with
kissin'
ears)
(Es
beginnt
mit
Ohrenküssen)
It
starts
with
kissin'
ears
Es
beginnt
mit
Ohrenküssen
It
starts
with
kissin'
ears
Es
beginnt
mit
Ohrenküssen
Now
let
me
kiss
you
on
your
hot
spot
Lass
mich
dich
jetzt
an
deiner
heißen
Stelle
küssen
All
night
long
Die
ganze
Nacht
lang
Can
you
sing
my
song?
Kannst
du
mein
Lied
singen?
We
can
start
right
here
Wir
können
hier
anfangen
Sex
starts
with
kissin'
ears
Sex
beginnt
mit
Ohrenküssen
Show
me
what
you
want
and
I
got
that
Zeig
mir,
was
du
willst,
und
ich
habe
es
(Kissin'
ears)
(Ohrenküssen)
You
know
I
got
that
Du
weißt,
ich
habe
es
(Kissin'
ears)
(Ohrenküssen)
Yeah,
you
know
I
got
that
Ja,
du
weißt,
ich
habe
es
Them
other
dudes,
please
you
know
I'm
not
that
Diese
anderen
Typen,
bitte,
du
weißt,
dass
ich
das
nicht
bin
(And
it
starts
with
kissin'
ears)
(Und
es
beginnt
mit
Ohrenküssen)
Makin'
babies,
buy
you
a
mercedes,
girl
Babys
machen,
dir
einen
Mercedes
kaufen,
Mädchen
(And
it
starts
with
kissin'
ears)
(Und
es
beginnt
mit
Ohrenküssen)
Gettin'
married,
bein'
willin'
to
share
it,
girl,
you
know
that
Heiraten,
bereit
sein,
es
zu
teilen,
Mädchen,
du
weißt,
dass
(It
starts
with
kissin'
ears)
(Es
beginnt
mit
Ohrenküssen)
Get
to
know
me
pickin'
up
groceries,
girl
Lerne
mich
kennen,
beim
Einkaufen,
Mädchen
(It
starts
with
kissin'
ears)
(Es
beginnt
mit
Ohrenküssen)
Payin'
the
bills,
keepin'
it
real
Rechnungen
bezahlen,
ehrlich
bleiben
Baby
girl,
it
starts
with
kissin'
ears
Baby,
es
beginnt
mit
Ohrenküssen
It
starts
with
kissin'
ears
Es
beginnt
mit
Ohrenküssen
It
starts
with
kissin'
ears
Es
beginnt
mit
Ohrenküssen
Now
let
me
kiss
you
on
your
hot
spot
Lass
mich
dich
jetzt
an
deiner
heißen
Stelle
küssen
Show
me
what
you
want
and
I
got
that
Zeig
mir,
was
du
willst,
und
ich
habe
es
Tell
me
what
you
need
and
you
got
that
Sag
mir,
was
du
brauchst,
und
du
bekommst
es
Say
the
word
it's
over,
secure
you
like
a
soldier
Sag
das
Wort,
es
ist
vorbei,
beschütze
dich
wie
ein
Soldat
Before
we
get
to
that,
it
starts
with
kissin'
ears
Bevor
wir
dazu
kommen,
beginnt
es
mit
Ohrenküssen
Show
me
what
you
want
and
I
got
that
Zeig
mir,
was
du
willst,
und
ich
habe
es
You
know
I
got
that,
yeah,
you
know
I
got
that
Du
weißt,
ich
habe
es,
ja,
du
weißt,
ich
habe
es
Them
other
dudes,
please
you
know
I'm
not
that
Diese
anderen
Typen,
bitte,
du
weißt,
dass
ich
das
nicht
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Disashi Lumumba-kasongo, Travis L Mccoy, Matthew Mcginley, Christopher A. Stewart, Terius Gesteelde-diamant
Attention! Feel free to leave feedback.