Gym Class Heroes - Holy Horseshit, Batman! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gym Class Heroes - Holy Horseshit, Batman!




She reached her hand out with a pamphlet and I politely said "No, Ma'am"
Она протянула руку с брошюрой, и я вежливо ответил: "Нет, мэм".
I mean no disrespect and I apologize if this fucks up your program
Я не имею в виду никакого неуважения и прошу прощения если это испортит вашу программу
You tell me I'm gonna burn for lying but the heat can turn water to wine
Ты говоришь мне, что я сгорю за ложь, но жар может превратить воду в вино.
Well if there's a hell below then we're all gonna' be just fine.
Что ж, если внизу есть ад, то у нас все будет в порядке.
So there I stood six feet in sin, a walking contradiction
Итак, я стоял на шести футах в грехе, ходячее противоречие.
But am I wrong for posing questions or am I just another lost soul searching?
Но ошибаюсь ли я, задавая вопросы, или я просто еще одна заблудшая душа в поисках?
Then she gave me a look so unchristian and told she'd pray for my children
Потом она бросила на меня такой нехристианский взгляд и сказала, что будет молиться за моих детей.
I said "If you're so holy you'll probably out-live me but if I bought a Jesus piece do you think he'd forgive me?"
Я сказал: "Если ты такой святой, то, наверное, переживешь меня, но если я куплю кусок Иисуса, как ты думаешь, он простит меня?"
Maybe I would be a fool to think.
Возможно, я был бы глупцом, если бы так думал.
That somewhere in the sky's a place for me.
Что где-то в небесах есть место для меня.
What good would it be to pray for me?
Что хорошего в том, чтобы молиться за меня?
You won't save me, don't pray for me.
Ты не спасешь меня, не молись за меня.
Now I've never been religious,
Я никогда не был религиозным,
I'm just a big fan of logistics.
Я просто большой поклонник логистики.
And if it makes sense then I'm all for it.
И если это имеет смысл, то я полностью за это.
I even pray if the situation calls for it.
Я даже молюсь, если ситуация требует этого.
Somebody asked me if I believe in miracles,
Кто-то спросил меня, верю ли я в чудеса.
I try to answer without sounding satirical.
Я стараюсь отвечать без насмешки.
I'm 3 years past my expiration and yet i'm still fresher than a newborn
Мой срок годности истек на 3 года, и все же я все еще свежее новорожденного.
So I guess that's my explanation but it's safe to say I've never seen a unicorn and I never chase rainbows
Так что, думаю, это мое объяснение, но можно с уверенностью сказать, что я никогда не видел единорога и никогда не гонялся за радугой.
But I hear the devil wears designer clothes
Но я слышал, что Дьявол носит дизайнерскую одежду.
So does God have a favourite brand?
Так есть ли у Бога любимый бренд?
And for that matter, is he even a man?
И если уж на то пошло, он вообще мужчина?
And will I go to hell for even saying that?
И попаду ли я в ад за то, что сказал это?
Only time will tell I'm just relaying facts.
Только время покажет, что я просто излагаю факты.
Maybe I would be a fool to think,
Может быть, я был бы глупцом, если бы думал,
That somewhere in the sky's a place for me.
Что где-то в небе есть место для меня.
What good would it be to pray for me?
Что хорошего в том, чтобы молиться за меня?
You won't save me, don't pray for me.
Ты не спасешь меня, не молись за меня.
{Instrumental}
{Инструментальный проигрыш}
Maybe I would be a fool to think,
Может быть, я был бы глупцом, если бы думал,
That somewhere in the sky's a place for me.
Что где-то в небе есть место для меня.
What good would it be to pray for me?
Что хорошего в том, чтобы молиться за меня?
You won't save me, don't pray for me.
Ты не спасешь меня, не молись за меня.
Maybe I would be a fool to think,
Может быть, я был бы глупцом, если бы думал,
That somewhere in the sky's a place for me.
Что где-то в небе есть место для меня.
What good would it be to pray for me?
Что хорошего в том, чтобы молиться за меня?
You won't save me, don't pray for me.
Ты не спасешь меня, не молись за меня.





Writer(s): Mccoy Travis L, Haynie Emile, Ruess Nathaniel Joseph, Lumumba-kasongo Disashi, Mcginley Matthew, Roberts Eric


Attention! Feel free to leave feedback.