Lyrics and translation Gym Class Heroes - Under The Bridge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under The Bridge
Под мостом
From
up
above
the
cloud
to
under
the
bridge
С
небес
до-под
моста,
I'll
always
have
a
best
friend
in
the
city
I
live
У
меня
всегда
будет
лучший
друг
в
городе,
где
я
живу.
Sometimes
I
feel
I
don't
have
a
partner
Иногда
мне
кажется,
что
у
меня
нет
пары,
Sometimes
I
feel
like
my
only
friend
Иногда
мне
кажется,
что
мой
единственный
друг
Is
this
city
I
live
in,
this
big
rotten
apple
Это
город,
в
котором
я
живу,
это
большое
гнилое
яблоко.
As
lonely
as
I
am
together
we
cry
Одинокий,
как
я,
мы
плачем
вместе.
I
drive
on
her
streets
'cause
she's
my
companion
Я
езжу
по
ее
улицам,
потому
что
она
моя
спутница,
I
walk
through
her
hills
'cause
she
knows
who
I
am
Я
гуляю
по
ее
холмам,
потому
что
она
знает,
кто
я.
She
sees
my
good
deeds
and
she
kisses
me
windy
Она
видит
мои
добрые
дела
и
целует
меня
ветром,
Now
I
never
worry,
now
that
is
a
lie
Теперь
я
никогда
не
волнуюсь,
хотя
это
ложь.
I
don't
ever
wanna
feel
Я
не
хочу
никогда
чувствовать
Like
I
did
that
day
То,
что
я
чувствовал
в
тот
день.
Take
me
to
the
place
I
love
Отведи
меня
в
то
место,
которое
я
люблю,
Take
me
all
the
way
Отведи
меня
до
конца.
I
don't
ever
wanna
feel
Я
не
хочу
никогда
чувствовать
Like
I
did
that
day
То,
что
я
чувствовал
в
тот
день.
Take
me
to
the
place
I
love
Отведи
меня
в
то
место,
которое
я
люблю,
Take
me
all
the
way
Отведи
меня
до
конца.
It's
hard
to
believe
that
there's
nobody
out
there
Трудно
поверить,
что
там
никого
нет,
It's
hard
to
believe
that
I'm
all
alone
Трудно
поверить,
что
я
совсем
один.
At
least
I
have
her
love,
this
city
she
loves
me
По
крайней
мере,
у
меня
есть
ее
любовь,
этот
город,
он
любит
меня,
Lonely
as
I
am
together
we
cry
Одинокий,
как
я,
мы
плачем
вместе.
I
don't
ever
wanna
feel
Я
не
хочу
никогда
чувствовать
Like
I
did
that
day
То,
что
я
чувствовал
в
тот
день.
Take
me
to
the
place
I
love
Отведи
меня
в
то
место,
которое
я
люблю,
Take
me
all
the
way
Отведи
меня
до
конца.
I
don't
ever
wanna
feel
Я
не
хочу
никогда
чувствовать
Like
I
did
that
day
То,
что
я
чувствовал
в
тот
день.
Take
me
to
the
place
I
love
Отведи
меня
в
то
место,
которое
я
люблю,
Take
me
all
the
way
Отведи
меня
до
конца.
Oh
no
yeah,
yeah
О
нет,
да,
да
Oh
no
now
yeah,
yeah
О
нет,
теперь
да,
да
Oh
no
now
yeah,
yeah
О
нет,
теперь
да,
да
From
the
highest
to
high,
to
the
lowest
of
low
От
высочайших
высот
до
самых
низких
низин,
From
the
hottest
of
hot,
to
the
coldest
of
cold
От
самого
жаркого
зноя
до
самого
холодного
холода,
From
the
day
we
pop
out,
to
the
day
we
grow
old
Со
дня
нашего
рождения
до
дня,
когда
мы
состаримся,
From
the
four
track
tapes
to
over
10
million
sold
От
четырехдорожечных
кассет
до
более
чем
10
миллионов
проданных.
From
the
poorest
of
poor,
to
the
richest
of
rich
От
самых
бедных
бедняков
до
самых
богатых
богачей,
Already
told
ya
ass
before
that
simple
living's
a
bitch,
biatch
Уже
говорил
твоей
заднице
раньше,
что
простая
жизнь
- это
сука,
стерва.
From
up
above
the
clouds
to
under
the
bridge
С
небес
до-под
моста,
I'll
always
have
a
best
friend
in
the
city
I
live
У
меня
всегда
будет
лучший
друг
в
городе,
где
я
живу.
The
bridge
is
over,
the
bridge
is
over,
pa
da
pa
pa
Мост
кончился,
мост
кончился,
па
да
па
па
The
bridge
is
over,
the
bridge
is
over,
ha
ha
Мост
кончился,
мост
кончился,
ха
ха
The
bridge
is
over,
the
bridge
is
over,
pa
da
pa
pa
Мост
кончился,
мост
кончился,
па
да
па
па
The
bridge
is
over,
the
bridge
is
over,
ha
ha
Мост
кончился,
мост
кончился,
ха
ха
The
bridge
is
over,
the
bridge
is
over,
pa
da
pa
pa
Мост
кончился,
мост
кончился,
па
да
па
па
The
bridge
is
over,
the
bridge
is
over,
ha
ha
Мост
кончился,
мост
кончился,
ха
ха
The
bridge
is
over,
the
bridge
is
over
Мост
кончился,
мост
кончился
Oh
no
yeah,
yeah
О
нет,
да,
да
Oh
no
now
yeah,
yeah
О
нет,
теперь
да,
да
Oh
no
now
yeah,
yeah
О
нет,
теперь
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Balzary, Chad Smith, John Anthony Frusciante, Anthony Kiedis
Attention! Feel free to leave feedback.