Gypsy - Lisa Kirk - Rose's Turn - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gypsy - Lisa Kirk - Rose's Turn - Remastered




Rose's Turn - Remastered
Роза на бис - ремастеринг
Here she is, boys!
Вот она, мальчики!
Here she is, world!
Вот она, мир!
Here's Rose!
Вот она, Роза!
Curtain up!
Занавес!
Light the lights!
Свет!
Play it, boys!
Играйте, ребята!
Ya either got it, or ya ain't.
Либо это у тебя есть, либо нет.
And, boys, I got it!
И, ребята, у меня это есть!
Ya like it?
Нравится?
Well, I got it!
Ну, у меня это есть!
Some people got it and make it pay.
У некоторых это есть, и они делают на этом деньги.
Some people can't even give it away.
Некоторые люди не могут даже это отдать.
This people's got it
У этой женщины это есть,
And this people's spreadin' it around!
И эта женщина делится этим!
You either have it
Либо оно у тебя есть,
Or you've had it!
Либо оно у тебя было!
Hello, everybody! My name is Rose! What's yours?
Привет всем! Меня зовут Роза! А вас как?
How do you like them eggrolls, Mr. Goldstone?
Как вам эти спринг-роллы, мистер Голдстоун?
Hold your hats and hallelujah.
Держите свои шляпы и аллилуйя.
Mama's gonna show it to you.
Мамочка вам сейчас покажет.
Ready or not, shhh, here comes Mama.
Готовы или нет, тсс, идет мама.
Mama's talkin' loud.
Мама говорит громко.
Mama's doin' fine.
У мамы все хорошо.
Mama's gettin' hot.
Мама заводится.
Mama's goin' stong.
Мама становится сильной.
Mama's movin' on.
Мама движется дальше.
Mama's all alone.
Мама совсем одна.
Mama doesn't care.
Маме все равно.
Mama's lettin' loose.
Мама отрывается.
Mama's got the stuff.
У мамы есть все.
Mama's lettin' go.
Мама отпускает.
Mama? Mama?
Мама? Мама?
Mama's got the stuff.
У мамы все есть.
Mama's gotta move.
Мама должна двигаться.
Mama's gotta go.
Мама должна идти.
Mama? Mama?
Мама? Мама?
Mama's gotta let go.
Мама должна отпустить.
Why did I do it?
Зачем я это сделала?
What did it get me?
Что это мне дало?
Scrapbooks full of me in the background.
Альбомы с фотографиями, где я на заднем плане.
Give 'em love and what does it get ya?
Даришь им любовь, и что получаешь взамен?
What does it get ya?
Что получаешь взамен?
One quick look as each of 'em leaves you.
Один быстрый взгляд, когда каждый из них покидает тебя.
All your life and what does it get ya?
Вся твоя жизнь, и что ты получаешь взамен?
Thanks a lot and out with the garbage,
Спасибо большое, и до свидания, как мусор,
They take bows and you're battin' zero.
Они выходят на поклон, а ты бьешь мимо.
I had a dream.
У меня была мечта.
I dreamed it for you, June.
Я мечтала об этом для тебя, Джун.
It wasn't for me, Herbie.
Это было не для меня, Херби.
And if it wasn't for me
И если бы это было не для меня,
Then where would you be,
То где бы ты была,
Miss Gypsy Rose Lee?
Мисс Джипси Роуз Ли?
Well, someone tell me, when is it my turn?
Ну, кто-нибудь скажет мне, когда наступит мой черед?
Don't I get a dream for myself?
Разве у меня нет права на собственную мечту?
Starting now it's gonna be my turn.
С этого момента мой черед.
Gangway, world, get off of my runway!
Дорогу, мир, прочь с моего пути!
Starting now I bat a thousand!
С этого момента я непобедима!
This time, boys, I'm taking the bows and
На этот раз, мальчики, я выхожу на поклон,
Everything's coming up Rose!
И все складывается как нельзя лучше для Розы!
Everything's coming up roses!
Все складывается как нельзя лучше!
Everything's coming up roses
Все складывается как нельзя лучше
This time for me!
В этот раз для меня!
For me! For me! For me! For me! For me!
Для меня! Для меня! Для меня! Для меня! Для меня!
For me!
Для меня!





Writer(s): Sondheim Stephen, Styne Jule


Attention! Feel free to leave feedback.