Lyrics and translation Gyptian - Keep Your Calm - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Your Calm - Acoustic Version
Сохраняй спокойствие - акустическая версия
Rise
up
this
morning,
Проснулся
я
сегодня
утром,
Da
first
thing
dat
i
heard,
И
первое,
что
услышал,
Was
some
devastating
news,
Были
ужасные
новости,
Just
like
my
friend,
Как
и
у
моего
друга,
His
life
was
taken
away,
Его
жизнь
забрали,
Not
by
natural
causes,
Не
по
естественным
причинам,
But
by
other
man,
А
другой
человек,
We
all
know
time
is
ours
in
the
ghettos,
Мы
все
знаем,
что
время
наше
в
гетто,
But
its
not
the
ghettos
so
long,
Но
не
так
уж
долго
осталось,
So
ghetto
youths,
Так
что,
молодежь
из
гетто,
Keep
ya
calm
and
keep
it
cool,
Сохраняйте
спокойствие
и
будьте
хладнокровны,
Dont
let
no
one
come
boast
u
up,
Не
позволяйте
никому
провоцировать
вас,
And
turn
u
inna
fool,
И
превращать
вас
в
дураков,
Keep
ya
calm
and
keep
it
real,
Сохраняйте
спокойствие
и
будьте
настоящими,
Cus
anything
u
want
in
life,
Ведь
все,
чего
ты
хочешь
в
жизни,
Yu
can
achieve,
Ты
можешь
достичь,
Are'nt
u
tired
of
living
in
their
fucked
up
system,
Разве
ты
не
устала
жить
в
их
прогнившей
системе,
Cus
all
i
can
see
round
us
is
poor
people
as
da
victims
(victims)
Ведь
все,
что
я
вижу
вокруг
нас,
это
бедные
люди
как
жертвы
(жертвы)
Are'nt
u
tired
of
living
in
their
fucked
up
system,
Разве
ты
не
устала
жить
в
их
прогнившей
системе,
Cus
all
i
can
see
round
us
is
poor
people
as
da
victims,
Ведь
все,
что
я
вижу
вокруг
нас,
это
бедные
люди
как
жертвы,
We
are
the
victimize
one,
Мы
— жертвы,
Wake
up
this
morning,
Проснулся
я
сегодня
утром,
Tell
me
self
me
ah
ga
look
a
job,
Сказал
себе,
что
пойду
искать
работу,
But
unfortunate
me
nah
fi
have
di
qualification,
Но,
к
сожалению,
у
меня
нет
квалификации,
Said
dem
send
me
back
a
gun
Сказали,
они
отправляют
меня
обратно
к
оружию
Bust
dem
fi
planton
yeah
Стрелять
в
них,
на
плантации,
да
And
the
way
i
just
change
an
evil
plan,
И
как
я
просто
изменил
злой
план,
Fi
ah
ga
take
a
gun
and
rob
a
man,
Чтобы
взять
пистолет
и
ограбить
человека,
But
thats
not
me,
Но
это
не
я,
Thats
not
the
way
i
want
for
my
free
life
to
be,
Это
не
та
жизнь,
которой
я
хочу
для
своей
свободы,
Keep
ya
calm
and
keep
it
cool,
Сохраняйте
спокойствие
и
будьте
хладнокровны,
Dont
let
no
one
come
boast
u
up,
Не
позволяйте
никому
провоцировать
вас,
And
turn
u
inna
fool,
И
превращать
вас
в
дураков,
Keep
ya
calm
and
keep
it
real,
Сохраняйте
спокойствие
и
будьте
настоящими,
Cus
anything
u
want
in
life,
Ведь
все,
чего
ты
хочешь
в
жизни,
Went
by
my
frens
round
di
corner,
Зашел
к
своим
друзьям
за
углом,
Easy
and
i
smoke
some
Marijuana
Расслабился
и
покурил
марихуану
Easy
i
feel
da
vibes
Расслабился,
почувствовал
кайф
And
i
watch
di
enemy
try
come
mash
up
mi
life
И
наблюдал,
как
враг
пытается
разрушить
мою
жизнь
Dem
sent
police
pon
di
coner,
Они
послали
полицию
на
угол,
And
take
up
me
bredren
so
far,
И
забрали
моих
братьев
так
далеко,
But
because
dem
ah
fi
facing
at
them
police
van,
Но
потому
что
они
смотрели
на
их
полицейский
фургон,
And
carry
dem
and
gan
lock
dem
up,
И
увезли
их
и
заперли,
And
nah
dem
to
dem
dutty
station,
И
отвезли
их
на
свою
грязную
станцию,
Nah
nah
nah
nah
naahhh
Не-е-е-ет
Ghetto
youths
keep
your
calm,
Молодежь
гетто,
сохраняйте
спокойствие,
Keep
your
calm,
Сохраняйте
спокойствие,
Keep
your
calm,
Сохраняйте
спокойствие,
Ghetto
youths,
Молодежь
гетто,
Keep
ya
calm
and
keep
it
cool,
Сохраняйте
спокойствие
и
будьте
хладнокровны,
Dont
let
no
one
come
boast
u
up,
Не
позволяйте
никому
провоцировать
вас,
And
turn
u
inna
fool,
И
превращать
вас
в
дураков,
Keep
ya
calm
Ghetto
youths
keep
it
real,
Молодежь
гетто,
сохраняйте
спокойствие
и
будьте
настоящими,
Cus
anything
u
want
in
life,
Ведь
все,
чего
ты
хочешь
в
жизни,
Yu
can
achieve,
Ты
можешь
достичь,
Rise
up
this
morning
the
first
thing
i
heard,
Проснулся
я
сегодня
утром,
и
первое,
что
услышал,
Was
some
devestating
newss,
Были
ужасные
новости,
Just
like
my
friend,
Как
и
у
моего
друга,
His
life
was
taking
away
Его
жизнь
забрали
Not
by
natural
causes,
no
Не
по
естественным
причинам,
нет
But
by
anotha
man...
А
другой
человек...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Windel Edwards, Kemar Mc Gregor
Attention! Feel free to leave feedback.