Lyrics and translation Gyptian - Mama Bawl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah,
nananana
yea,
oh
Mama,
Mama
dont
cry,
Mama
dont
cry
dont
cryyy
О
да,
нананана
да,
о
мама,
мама,
не
плачь,
мама,
не
плачь,
не
плачь
Mama
dont
cry
no
more,
Oh
better
days
are
there
for
sure,
Wipe
those
tears
from
your
eyes
Мама,
не
плачь
больше,
о,
лучшие
дни
обязательно
настанут,
вытри
слезы
из
своих
глаз
I
will
bear
the
hunger,
we
poor
()
Я
вынесу
голод,
мы
бедны
()
Mama,
theres
so
many
times
we
go
through
days
without
food
to
eat
Мама,
столько
раз
мы
переживали
дни
без
еды
Mama,
theres
so
many
nights
we
sleep
in
a
bundle
like
a
flock
of
sheep
Мама,
столько
ночей
мы
спали,
сбившись
в
кучу,
как
стадо
овец
Mama,
i
know
what
it
feels
like
to
have
a
holey
shoes
on
my
feet
Мама,
я
знаю,
каково
это
- носить
дырявые
ботинки
на
ногах
So
mama
don't
cry,
cus
i
know
Так
что,
мама,
не
плачь,
ведь
я
знаю
I'm
gonna
make
your
bitter
turn
sweet
Я
превращу
твою
горечь
в
сладость
Mama
dont
cry
no
more
Мама,
не
плачь
больше
OOh.better
days
are
there
for
sure
О,
лучшие
дни
обязательно
настанут
Wipe
those
tears
from
your
eyes
Вытри
слезы
из
своих
глаз
Oh
i
will
bear
the
hunger,
we
poor
О,
я
вынесу
голод,
мы
бедны
(Mama
dont
cry)
(Мама,
не
плачь)
I
admire
the
time
you
stood
by
me
through
all
of
the
bad
times
Я
ценю
то
время,
когда
ты
была
рядом
со
мной
во
все
плохие
времена
Mama,
scold
me
when
i
done
wrong
and
said
'Gyptian,
dont
want
you
to
travel
in
the
wrong
direction.'
Мама,
ругала
меня,
когда
я
поступал
неправильно,
и
говорила:
«Джиптиан,
не
хочу,
чтобы
ты
шел
по
неправильному
пути»
I
wish
every
mother
in
the
world
was
just
like
you
Я
бы
хотел,
чтобы
каждая
мать
в
мире
была
такой
же,
как
ты
Your
loving
is
so
kind,
Oh
yes
my
Mama
Твоя
любовь
так
добра,
о
да,
моя
мама
Your
loving
is
soooo
true
Твоя
любовь
так
истинна
So
Mama
dont
cry
no
more,
Oh
better
days
are
there
for
sure,
Wipe
those
tears
from
your
eyes
Так
что,
мама,
не
плачь
больше,
о,
лучшие
дни
обязательно
настанут,
вытри
слезы
из
своих
глаз
I
will
bear
the
hunger,
we
poor
Theres
so
many
times
we
go
through
days
without
food
to
eat
Я
вынесу
голод,
мы
бедны.
Столько
раз
мы
переживали
дни
без
еды
Mama,
theres
so
many
nights
we
sleep
in
a
bundle
like
a
flock
of
sheep
Мама,
столько
ночей
мы
спали,
сбившись
в
кучу,
как
стадо
овец
Mama,
i
know
what
it
feels
like
to
have
a
holey
shoes
on
her
feet
Мама,
я
знаю,
каково
это
- носить
дырявые
ботинки
на
ногах
Mama
don't
cry,
cos
i
know,
i
know
Мама,
не
плачь,
ведь
я
знаю,
я
знаю
I'm
gonna
make
your
bitter
sweet
Я
превращу
твою
горечь
в
сладость
Mama
dont
cry
no
more
Мама,
не
плачь
больше
OOh.better
days,
better
days
are
there
for
sure
О,
лучшие
дни,
лучшие
дни
обязательно
настанут
Wipe
those
tears
from
your
eyes,
oooh
Вытри
слезы
из
своих
глаз,
о
Mama
dont
cry
no
more
(Cryyy
no
more)
Мама,
не
плачь
больше
(Не
плачь
больше)
Wipe
those
tears
from
your
eyes
Вытри
слезы
из
своих
глаз
(Wipe
those
tears
from
you
eyes)
(Вытри
слезы
из
своих
глаз)
Mama
you
are,
the
one,
that
make
me
to
become
the
man
i
am
today
Мама,
ты
та,
кто
сделал
меня
тем
мужчиной,
которым
я
являюсь
сегодня
Mama
you
are
the
one,
you
showed
me
sometimes
the
sky
is
blue
and
sometimes
grey
Мама,
ты
та,
кто
показал
мне,
что
иногда
небо
голубое,
а
иногда
серое
Mama
you
are,
i
can't
find
words
to
say
Мама,
ты…
я
не
могу
найти
слов,
чтобы
выразить
But
i
know
that
you
are
the
one
to
give
me
true
loving
everyday
Но
я
знаю,
что
ты
та,
кто
дарит
мне
настоящую
любовь
каждый
день
So
Mama
dont
cry
no
more,
Oh
better
days
are
there
for
sure,
Wipe
those
tears
from
your
eyes
Так
что,
мама,
не
плачь
больше,
о,
лучшие
дни
обязательно
настанут,
вытри
слезы
из
своих
глаз
I
will
bear
the
hunger,
though
we
poor
Я
вынесу
голод,
хотя
мы
бедны
Mama
dont
cry
no
more,
Oh
better
days
are
there
for
sure,
Wipe
those
tears
from
your
eyes
Мама,
не
плачь
больше,
о,
лучшие
дни
обязательно
настанут,
вытри
слезы
из
своих
глаз
I
will
bear
the
hunger,
we
poor
Я
вынесу
голод,
мы
бедны
So
many
times
we
go
through
days
without
food
to
eat
Столько
раз
мы
переживали
дни
без
еды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwards Windel B, Inconnu Compositeur Auteur
Attention! Feel free to leave feedback.