Lyrics and translation Gyptian - Nah Let Go
Nah
let
go,
no,
nah
let
go,
no
Нет,
отпусти,
нет,
нет,
отпусти,
нет.
Ooh
yeah,
lemme
sing
О
да,
дай
мне
спеть.
Said
I
want
you,
I
want
you
Я
сказал,
что
хочу
тебя,
я
хочу
тебя.
Said
I
want
to,
I
want
to
Сказал,
что
хочу,
хочу.
I'll
give
you
some
time
Я
дам
тебе
немного
времени.
Even
a
little
wine
Даже
немного
вина.
She
say
she
nah
let
go
Она
говорит
что
нет
отпусти
No
matter
how
far
me
go
Не
важно,
как
далеко
я
зайду.
She
say
she
rather
be
there
so
Она
говорит,
что
предпочла
бы
быть
там,
так
что
...
And
she
nah
make
no
joke
А
она
Нет
не
шути
She
say
nah
let
go
Она
говорит
нет
отпусти
No
matter
how
far
me
go
Не
важно,
как
далеко
я
зайду.
She
say
she
rather
be
there
so
Она
говорит,
что
предпочла
бы
быть
там,
так
что
...
And
she
nah
run
no
joke
А
она
нет
Беги
без
шуток
Tell
me
how
you
bend
and
move
like
a
acrobat
Скажи
мне
как
ты
изгибаешься
и
двигаешься
как
акробат
When
how,
tell
me
how
you
do
that
Когда
как,
Скажи
мне,
как
ты
это
делаешь
Babe,
I
never
seen
you
move
like
a
gymnastic
Детка,
я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
двигалась
как
гимнастка.
And
your
moves
are
fine
and
fantastic
И
твои
движения
прекрасны
и
фантастичны.
Random
girl,
your
body
is
incredible
Случайная
девушка,
у
тебя
потрясающее
тело
Spin
on
my
world
like
a
turntable
Вращайся
в
моем
мире,
как
на
вертушке.
You
turn
some
and
give
me
the
drop
and
wine
Ты
переверни
немного
и
дай
мне
каплю
и
вино.
And
you
open
up
my
eyes
wide
one
more
time
И
ты
еще
раз
широко
открываешь
мне
глаза.
No
matter
how
far
me
go
Не
важно,
как
далеко
я
зайду.
She
say
she
rather
be
there
so
Она
говорит,
что
предпочла
бы
быть
там,
так
что
...
And
she
nah
make
no
joke
А
она
Нет
не
шути
She
say
nah
let
go
Она
говорит
нет
отпусти
No
matter
how
far
me
go
Не
важно,
как
далеко
я
зайду.
She
say
she
rather
be
there
so
Она
говорит,
что
предпочла
бы
быть
там,
так
что
...
And
she
nah
run
no
joke
А
она
нет
Беги
без
шуток
Like
a
hundred
degrees
clock
Как
часы
на
сто
градусов.
Wine
like
that,
girl
baby,
wine
and
stop
Вот
так
вино,
девочка,
детка,
вино
и
стоп
Wonder
where
ya
get
style
like
that
Интересно
откуда
у
тебя
такой
стиль
Me
you
tell
'em
me
nah
want
see
you
stop
girl
Я,
ты
скажи
им,
что
я
не
хочу
видеть,
как
ты
остановишься,
девочка.
And
she
shaped
like
beer
bottle
И
она
была
похожа
на
пивную
бутылку.
Hold
a
bottle
shape
leh
yuh
beer
stable
Держите
бутылку
в
форме
leh
yuh
пиво
стабильно
No
gyal
out
there
around
like
you
Нет
такой
девочки,
как
ты.
But
them
not
have
me,
instead
me
a
follow
you
Но
они
не
имеют
меня,
вместо
этого
я
следую
за
тобой.
No
matter
how
far
me
go
Не
важно,
как
далеко
я
зайду.
She
say
she
rather
be
there
so
Она
говорит,
что
предпочла
бы
быть
там,
так
что
...
And
she
nah
make
no
joke
А
она
Нет
не
шути
She
say
nah
let
go
Она
говорит
нет
отпусти
No
matter
how
far
me
go
Не
важно,
как
далеко
я
зайду.
She
say
she
rather
be
there
so
Она
говорит,
что
предпочла
бы
быть
там,
так
что
...
And
she
nah
run
no
joke
А
она
нет
Беги
без
шуток
I've
never,
ever
seen
another
girl
wine
this
way
Я
никогда,
никогда
не
видел,
чтобы
другая
девушка
так
пила
вино.
And
don't
you
even
bother
to
get
her
number
И
даже
не
пытайся
узнать
ее
номер.
Because
the
sexy
girl
is
with
me
Потому
что
сексуальная
девушка
со
мной
No
matter
how
far
me
go
Не
важно,
как
далеко
я
зайду.
She
say
she
rather
be
there
so
Она
говорит,
что
предпочла
бы
быть
там,
так
что
...
And
she
nah
make
no
joke
А
она
Нет
не
шути
She
say
nah
let
go
Она
говорит
нет
отпусти
No
matter
how
far
me
go
Не
важно,
как
далеко
я
зайду.
She
say
she
rather
be
there
so
Она
говорит,
что
предпочла
бы
быть
там,
так
что
...
And
she
nah
run
no
joke
А
она
нет
Беги
без
шуток
No
matter
how
far
me
go
Не
важно,
как
далеко
я
зайду.
She
say
she
rather
be
there
so
Она
говорит,
что
предпочла
бы
быть
там,
так
что
...
And
she
nah
make
no
joke
А
она
Нет
не
шути
She
say
she
nah
let
go
Она
говорит
что
нет
отпусти
No
matter
how
far
me
go
Не
важно,
как
далеко
я
зайду.
She
say
she
rather
be
there
so
Она
говорит,
что
предпочла
бы
быть
там,
так
что
...
And
she
nah
run
no
joke
А
она
нет
Беги
без
шуток
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwards Windel B, Crawford John
Attention! Feel free to leave feedback.