Gyptian - Overtime - Raw - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gyptian - Overtime - Raw




Overtime - Raw
Сверхурочно - Черновик
Said you, I know it, you said I know it
Ты сказала, я знаю это, ты сказала, я знаю это
Some of you 'keep it over time
Некоторые из вас 'продолжают это сверхурочно'
My love keep all alive.
Моя любовь поддерживает все живое.
Got your love up the 'got you love make me smile
Твоя любовь подняла меня 'твоя любовь заставляет меня улыбаться'
You hit me '
Ты задела меня '
Girl let me see you up in '
Девочка, дай мне увидеть тебя в '
Make me '
Заставь меня '
You know I fit in the 'for the first time I saw you
Ты знаешь, я вписался в первого раза, как я тебя увидел'
You know you fit in the position
Ты знаешь, ты вписалась в положение
'On my side but you know '
'На моей стороне, но ты знаешь '
So you wanna be sure I'm up the '
Так ты хочешь быть уверена, что я поднялся '
Girl let me see you up in '
Девочка, дай мне увидеть тебя в '
Make me '
Заставь меня '
You know I fit in the 'for the first time I saw you
Ты знаешь, я вписался в первого раза, как я тебя увидел'
Girl let me see you up in '
Девочка, дай мне увидеть тебя в '
Make me '
Заставь меня '
You know I fit in the 'for the first time I saw you
Ты знаешь, я вписался в первого раза, как я тебя увидел'
...like a 'baby I 'you
...как 'малышка, я 'тебя'
I need things that make my '
Мне нужны вещи, которые делают мой '
I like it'I like it yeah, when you 'I like it
Мне нравится это'Мне нравится это, да, когда ты 'Мне нравится это'
I mean, the first time when I '
Я имею в виду, в первый раз, когда я '
'First time she '
'Первый раз она '
Do it from the from part '
Сделай это с самого начала '
She say '.baby, I miss that'my lady
Она говорит '.малышка, я скучаю по этому'моя леди'
I love it when you do it like that
Мне нравится, когда ты делаешь это так
I like it that way baby'
Мне нравится это так, малышка'
I like it that way '
Мне нравится это так '
.Things that you said '
.Вещи, которые ты сказала '
'Like never before, before
'Как никогда раньше, раньше'





Writer(s): Zedrick Eugene Kelley, Eric Peter Goldman, Dena Chutuk


Attention! Feel free to leave feedback.