Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through the Valley
Durch das Tal
Ganjaman
time...
Ganjaman-Zeit...
Walking
through
the
valley
with
my
chalwa
in
my
hand,
Ich
laufe
durch
das
Tal
mit
meiner
Chalwa
in
der
Hand,
Feel
so
good
to
be
a
real
high
grade
one;
Fühlt
sich
so
gut
an,
ein
echter
High-Grade
zu
sein;
Looking
to
the
field
and
luckily
I
see,
oh
Ich
schaue
aufs
Feld
und
glücklicherweise
sehe
ich,
oh
Oh
three
good
purple
trees
looking
at
me,
Oh,
drei
gute
lila
Bäume
schauen
mich
an,
Puff-puff
...
Puff-puff
...
Put
ina
mi
chalwa
burn
out
30.
Pack
es
in
meine
Chalwa,
verbrenne
30.
I
take
another
Jah
again.
Ich
nehme
noch
einen
Jah
wieder.
We
smoke
weed
dat's
real
clear,
purple
skunk
Wir
rauchen
Gras,
das
echt
klar
ist,
Purple
Skunk
And
if
u
want
High
grade
let's
give
yuh,
purple
skunk
Und
wenn
du
High
Grade
willst,
geben
wir
dir,
Purple
Skunk
But
I
love
dem
weed
dat's
real
clear,
purple
skunk.
Aber
ich
liebe
das
Gras,
das
echt
klar
ist,
Purple
Skunk.
And
i
f
you
dont
want
no
weed
you
must
be
crackhead
yuh
jung
Und
wenn
du
kein
Gras
willst,
musst
du
ein
Crackhead
sein,
Junge.
I
smoke
the
weed
in
the
morning,
and
I'm
smoking
weed
at
noon,
oh
yeah,
Ich
rauche
das
Gras
am
Morgen,
und
ich
rauche
Gras
am
Mittag,
oh
yeah,
I
smoke
the
weed
in
the
evening
Ich
rauche
das
Gras
am
Abend
Let's
it
get
da
chalis
in
through...
Lass
es
durch
die
Chalis
kommen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kemar Mcgregor, Wyndel Edwards, A. Ellis
Attention! Feel free to leave feedback.