Gyze feat. Marc Hudson - The Rising Dragon - Reiwa - translation of the lyrics into German

The Rising Dragon - Reiwa - Gyze translation in German




The Rising Dragon - Reiwa
Der aufsteigende Drache - Reiwa
遠くかすむ景色見る
Ich sehe die ferne, dunstige Landschaft
行く当てさえも判らぬまま飛ぶ
Fliege, ohne das Ziel zu kennen
帰る場所もう無くて...
Es gibt keinen Ort mehr zur Rückkehr...
羽ばたくしかなくて...
Ich muss meine Flügel schlagen...
WE'LL BE "RYU"!!
WIR WERDEN DRACHEN SEIN!!
RISE TO THE SKY!!
STEIGT ZUM HIMMEL EMPOR!!
ETERNAL WORLD!!
EWIGE WELT!!
Heaven is waiting for us!!
Der Himmel wartet auf uns!!
START NEW WORLD!!
BEGINNT EINE NEUE WELT!!
FUTURE IS BRIGHT!!
DIE ZUKUNFT IST HELL!!
WE WANT TO FLY!!
WIR WOLLEN FLIEGEN!!
後悔(航海)の先にある景色を感じてみよう!
Versuchen wir, die Landschaft jenseits der Reue (Seefahrt) zu spüren!
振り返ればそれも大事な道...
Wenn ich zurückblicke, ist auch das ein wichtiger Weg...
行く当ての無い闇が目の前に立ちはだかる
Eine ziellose Dunkelheit stellt sich mir in den Weg
悲しむな、人よ。
Sei nicht traurig, oh Mensch.
WE'LL BE "RYU"!!
WIR WERDEN DRACHEN SEIN!!
RISE TO THE SKY!!
STEIGT ZUM HIMMEL EMPOR!!
ETERNAL WORLD!!
EWIGE WELT!!
Oh Oh Oh
Oh Oh Oh
WE'LL BE "RYU"!!
WIR WERDEN DRACHEN SEIN!!
RISE TO THE SKY!!
STEIGT ZUM HIMMEL EMPOR!!
夢見てばかりじゃいられないコトくらい判る
Ich verstehe wohl, dass ich nicht nur träumen kann
けれど手放せない、この気持ちが
Aber ich kann dieses Gefühl nicht loslassen
世界は終わる前に伝えなきゃいけないんだ
Bevor die Welt endet, muss ich es mitteilen
どうか、いつの日か...
Irgendwie, eines Tages...
それは、今なのか...
Ist das jetzt...?
そう、いま詠う!!
Ja, jetzt singe ich!!





Writer(s): Ryoji


Attention! Feel free to leave feedback.