György Cserhalmi feat. László Dés - Hosszú menet - Live Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation György Cserhalmi feat. László Dés - Hosszú menet - Live Version




Hosszú menet - Live Version
Долгий путь - Концертная версия
Függönyök, résnyire,
Занавески, щель,
Táncos porszemek, a fény.
Танцующие пылинки в луче света.
ez így, az érkezés,
Хорошо вот так, приехать,
Szóval visszajöttem én.
Словом, я вернулся.
Jó, hogy körbenézhetek,
Хорошо, что могу осмотреться,
Itt mindent régről ismerek,
Здесь всё знакомо,
A függönyt széjjelhúzom,
Раздвину занавеску,
Na most kell megnyugodnom,
Вот сейчас и успокоюсь,
Most látok mindent nélküled.
Теперь я вижу всё без тебя.
Itt vagyok, itt maradok,
Я здесь, я остаюсь,
Hát tűnjetek el most, régi napok,
Так исчезайте же, былые дни,
Az a hosszú menet, most már elmehet.
Тот долгий путь, теперь он может уйти.
Túl leszek, rendbe' leszek,
Справлюсь, буду в порядке,
Már távolodik az a hosszú menet,
Уже удаляется тот долгий путь,
Mennek régi napok, megnyugodhatok.
Уходят былые дни, я могу успокоиться.
Kinyitom az ablakot,
Открою окно,
Táguljon ki a világ,
Пусть мир расширится,
Én ezen túl leszek, túl vagyok,
Я с этим справлюсь, я справился,
Ezen a bennem ott lépkedő rossz meneten.
С этим плохим путём, что шагает во мне.
Nem szabad, elfordulok,
Нельзя, я сдамся,
És látom, hogy jönnek a régi napok,
И вижу, как возвращаются былые дни,
Az a hosszú menet visszaérkezett.
Тот долгий путь вернулся.
Itt vagyok, itt maradok,
Я здесь, я остаюсь,
Porszemekként táncolnak régi napok,
Как пылинки танцуют былые дни,
Nem elég az idő, még nem lesz pihenő.
Не хватает времени, ещё не будет отдыха.
Végtelen hosszú menet,
Бесконечный долгий путь,
Napok jönnek sorba', és régi hetek,
Дни идут чередой, и былые недели,
Hát a hosszú menet visszaérkezett.
Вот и вернулся долгий путь.
Becsukom az ablakot,
Закрываю окно,
Bennem legyen a világ,
Пусть мир будет во мне,
Én ezen túl leszek, túl vagyok,
Я с этим справлюсь, я справился,
Ezen a bennem ott lépkedő rossz meneten.
С этим плохим путём, что шагает во мне.
Hosszú lesz, rám hagytad ezt,
Долгим он будет, ты оставила его мне,
Megszoktalak, évekre rám hagytad ezt,
Я привык к тебе, на годы ты оставила его мне,
Nem elég az idő,
Не хватает времени,
Még nem lesz pihenő.
Ещё не будет отдыха.
Végtelen, hosszú menet,
Бесконечный, долгий путь,
Nagy erejű évek és végtelenek,
Полные сил годы, и бесконечные,
Becsukom szememet, meneteljetek.
Закрываю глаза, ступайте.
Menjetek, régi hetek,
Ступайте, былые недели,
Hónapok és évek és évtizedek,
Месяцы и годы и десятилетия,
Megy a hosszú menet, meneteljetek.
Идёт долгий путь, ступайте.
Egyedül, csak egymagam,
Один, совсем один,
Velem szemben a világ,
Напротив меня - мир,
Akkor is túl vagyok, túl leszek
И всё же я справился, справлюсь
Ezen a bennem ott lépkedő rossz meneten.
С этим плохим путём, что шагает во мне.
Végtelen, hosszú menet,
Бесконечный, долгий путь,
Nagy erejű évek és végtelenek,
Полные сил годы и бесконечные,
Becsukom szememet, meneteljetek.
Закрываю глаза, ступайте.
Na na na ...
На на на ...
Na na na ...
На на на ...
Végtelen, hosszú menet,
Бесконечный, долгий путь,
Nagy erejű évek és végtelenek,
Полные сил годы и бесконечные,
Becsukom szememet,
Закрываю глаза,
Meneteljetek.
Ступайте.





Writer(s): Laszlo Des, Geza Beremenyi


Attention! Feel free to leave feedback.