Lyrics and translation Gzuz feat. Bonez MC & Capuz - Dieses Boot (feat. Capuz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieses Boot (feat. Capuz)
Эта Лодка (feat. Capuz)
2013
das
ist
mein
Leben
2013
это
моя
жизнь,
28
jahre
alt
und
ich
muss
einsehn'
28
лет,
и
я
должен
признать,
Was
für
Charts
ich
werd
niemals
auf
eins
gehn(niemals)
Что
в
чартах
я
никогда
не
буду
первым
(никогда),
Dafür
fick
ich
Rap
mies
ohne
Gleitcreme
Зато
я
имею
рэп
жёстко,
без
смазки.
Ich
mach
das
hier
für
euch
regel
das
im
Untergrund
Я
делаю
это
для
вас,
разруливаю
всё
в
андеграунде,
Und
bin
jetzt
Vater
meine
tochter
ist
mein
Wunderpunkt
И
теперь
я
отец,
моя
дочь
— мой
лучик
света.
Mein
Bruder
ausm'
Bau
ne
ziemlich
coole
sau
(gzuz)
Мой
брат
вышел
из
тюрьмы,
довольно
крутой
чувак
(Gzuz),
Und
ich
hab
ne
eigene
Bude
nicht
mehr
Jugendhaus!
И
у
меня
своя
хата,
а
не
общага!
Meine
Frau
- die
beste
die
es
gibt
Моя
жена
— лучшая
из
всех,
Tausend
Fans
die
mich
schätzen
für
die
Texte
auf
dem
Beat
Тысяча
фанатов
ценят
меня
за
тексты
на
бите,
Mein
Team
187,
ich
bin
stolz
auf
die
Jungs
Моя
команда
187,
я
горжусь
парнями,
Das'
Vollautomatik
voll
in
dein
Mund
(Ha
Ha)
Это
— полная
автоматика
прямо
тебе
в
рот
(Ха-ха).
(Bonez)ich
gebe
einen
fick
(Bonez)
Мне
плевать,
Dreh
mir
ein
tip
mein
leben
verrückt
Скручиваю
косяк,
моя
жизнь
безумна,
Vodka
auf
locker
vernebelte
sicht,
Водка
расслабляет,
затуманенный
взгляд,
Hol
den
super
soaker
raus
und
mach
Mädels
verrückt
Достаю
супер-соакер
и
свожу
девчонок
с
ума.
Egal
wohin
der
Wind
uns
dreht
Куда
бы
ни
дул
ветер,
Wir
lassen
das
Boot
nicht
kentern
Мы
не
дадим
лодке
перевернуться.
Auch
wenn
es
nicht
für
immer
geht
Даже
если
это
не
навсегда,
Wird
sich
sowieso
nichts
ändern
Всё
равно
ничего
не
изменится.
Egal
wohin
der
Wind
uns
dreht
Куда
бы
ни
дул
ветер,
Wir
lassen
dieses
Boot
nicht
kentern
Мы
не
дадим
этой
лодке
перевернуться.
Und
auch
wenn
es
nicht
für
immer
geht
И
даже
если
это
не
навсегда,
Wir
haben
das
Ding
gelebt
Мы
прожили
это
по
полной.
Down
seit
Tag
1 in
den
90er
jahrn'
На
дне
с
первого
дня,
в
90-х,
Holz
über
Gold
ich
verfolg
meinen
Plan!
Стиль
превыше
золота,
я
следую
своему
плану!
Mache
College
ich
bin
stolz
auf
mein
Namen
Делаю
рэп,
горжусь
своим
именем,
Capuziner
[.??...]
wird
Erfolg
wiederfahren
Capuz
снова
добьется
успеха.
Feuer,
Wasser,
Erde,
Luft,
ich
weiss,
wer
ich
werden
muss
Огонь,
вода,
земля,
воздух,
я
знаю,
кем
я
должен
стать.
Rapper
schieben
derbe
Frust
und
sterben
am
Pferdekuss
Рэперы
испытывают
дикую
злобу
и
умирают
от
передоза.
Und
sie
wollen
jetzt
ein
Urteil
erzwingen
И
они
хотят
сейчас
вынести
приговор,
Weil
ich
[???]
bin
gegen
Uhrzeigersinn
Потому
что
я
иду
против
часовой
стрелки.
Ja,
wir
haben
'ne
krasse
Zeit,
der
Typ
der
Flagge
zeigt
Да,
у
нас
крутое
время,
парень,
который
показывает
флаг.
Euch
verhauen
wir
Opfer,
einfach
nicht
in
unser
Klasse
seit
Мы
вас
размажем,
жертвы,
вы
просто
не
нашего
класса.
Niemals
versucht,
nur
den
Zwiespalt
verflucht
Никогда
не
пытался,
только
проклинал
раздор.
Dieser
Capuz,
er
vervielfacht
das
Flus
Этот
Capuz,
он
увеличивает
поток.
Ich
werde
auch
mit
Schlips
und
Anzug
noch
Bandana
tragen
Я
буду
носить
бандану
даже
с
галстуком
и
костюмом,
Weil
wir
den
Style
seit
Kindertagen
nicht
verändert
haben
Потому
что
мы
не
меняли
свой
стиль
с
детства.
Hör
nicht
was
die
Blender
sagen
Не
слушай,
что
говорят
болтуны.
Ich
habe
den
Frachter
im
Blick
und
mein
krup[?]
sitzt
fest
wie
ein
Enterhake
Я
вижу
грузовое
судно,
и
мой
крюк
крепко
сидит,
как
абордажный.
Egal
wohin
der
Wind
uns
dreht
Куда
бы
ни
дул
ветер,
Wir
lassen
das
Boot
nicht
kentern
Мы
не
дадим
лодке
перевернуться.
Auch
wenn
es
nicht
für
immer
geht
Даже
если
это
не
навсегда,
Wird
sich
sowieso
nichts
ändern
Всё
равно
ничего
не
изменится.
Egal
wohin
der
Wind
uns
dreht
Куда
бы
ни
дул
ветер,
Wir
lassen
dieses
Boot
nicht
kentern
Мы
не
дадим
этой
лодке
перевернуться.
Und
auch
wenn
es
nicht
für
immer
geht
И
даже
если
это
не
навсегда,
Wir
haben
das
Ding
gelebt
Мы
прожили
это
по
полной.
Zeit
für
Eiscreme,
er
ist
wieder
da
Время
для
мороженого,
он
вернулся.
Ta-Tü
Ta-Ta,
Räuber
und
Gendarme
Та-тю,
та-та,
разбойники
и
жандармы.
Sogar
hinter
Gittern
woll'n
Beamte
Autogramm
Даже
за
решеткой
копы
хотят
автограф.
2½ Jahre
hat
der
Staat
mich
versteckt
2½ года
государство
прятало
меня,
Doch
ich
war
niemals
weg,
meine
Parts
waren
im
Netz
Но
я
никогда
не
исчезал,
мои
куплеты
были
в
сети.
Jeden
Tag
wieder
Sex
und
kein
Schloss,
das
mich
hindert
Каждый
день
секс,
и
нет
замка,
который
меня
остановит.
Such
mir
keinen
Job,
weil
ich
Bock
auf
Gewinn
hab
Не
ищу
работу,
потому
что
хочу
прибыли.
Bock
auf
Champagner,
nichts
integrieren
Хочу
шампанского,
никакой
интеграции.
Rockstar
Allemannia,
fick
nicht
mit
mir
Рок-звезда
Германии,
не
связывайся
со
мной.
Ob
Vodka
im
Glas,
oder
Joggen
im
Park
Будь
то
водка
в
стакане
или
пробежка
в
парке,
Der
Gazi
steht
auf
und
hat
Bock
auf
den
Tag
Гази
встает
и
хочет
начать
день.
Die
Welt
ist
so
gross
und
das
Leben
so
klein
Мир
такой
большой,
а
жизнь
такая
короткая.
Schreib
Texte,
damit
was
für
die
Ewigkeit
bleibt
Пишу
тексты,
чтобы
что-то
осталось
на
века.
Alles
dreht
sich
im
Kreis,
immer
gegen
die
Zeit
Всё
идет
по
кругу,
всегда
против
времени.
Und
bevor
ich
wählen
geh',
geh'
ich
auf
Eins
И
прежде
чем
я
пойду
голосовать,
я
пойду
на
первое
место.
Egal
wohin
der
Wind
uns
dreht
Куда
бы
ни
дул
ветер,
Wir
lassen
das
Boot
nicht
kentern
Мы
не
дадим
лодке
перевернуться.
Auch
wenn
es
nicht
für
immer
geht
Даже
если
это
не
навсегда,
Wird
sich
sowieso
nichts
ändern
Всё
равно
ничего
не
изменится.
Egal
wohin
der
Wind
uns
dreht
Куда
бы
ни
дул
ветер,
Wir
lassen
dieses
Boot
nicht
kentern
Мы
не
дадим
этой
лодке
перевернуться.
Und
auch
wenn
es
nicht
für
immer
geht
И
даже
если
это
не
навсегда,
Wir
haben
das
Ding
gelebt
Мы
прожили
это
по
полной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Capuz, Gzuz, Jakob Krueger, John-lorenz Moser
Attention! Feel free to leave feedback.