Gzuz feat. Bonez MC & Sa4 - Unser Park - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gzuz feat. Bonez MC & Sa4 - Unser Park




Session im Parkhaus, Blättchen und Grasrauch
Сессия на парковке, листочки и травяной дым
Wir geben uns die Kante mit Jacky von Marktkauf
Мы даем себе преимущество с Джеки от покупки на рынке
Schießen uns ins Koma ab, hilft auch kein Oberarzt
Сбейте нас в кому, даже главврач не поможет
Der Zivi im Kombi tut so, als wär' er Fotograf
Штатский в универсале притворяется фотографом
Schon damals, als leer war, waren wir jeden Tag im Florapark
Даже тогда, когда было пусто, мы каждый день ходили во Флорапарк
Heut' ist dort Drogenmarkt, an jeder Ecke, ohne Spaß
Сегодня там рынок наркотиков, на каждом углу, без веселья
Hajis am Wegrennen wegen Polizei, Großeinsatz
Хаджи сбежал из-за полиции, крупномасштабная операция
187, überall, an jeder Wand, chromschwarz
187, везде, на каждой стене, хромированный черный
Musteris jagen mit günstigem Haze
Musteris охотиться с выгодной Haze
Bunker' Ot-Packs im Gebüsch als Rücksichtsmaßnahme
Бункер' Ot пакеты как в кустах рассмотрения меры
Köpf' die fünfte Flasche an der Tischtennisplatte
Кепи' пятая бутылка на столе для настольного тенниса
Marocs machen Patte, scheiß' auf Flüchtlingsdebatte
Marocs сделать клапаном, дерьмо' беженцев на дебаты
Nicht nur an Samstagen Flex ziehen von Bankkarten
Не только по субботам гибкое вытягивание банковских карт
Immer wieder Stress mit paar hässlichen Bastarden
Снова и снова стресс с парой уродливых ублюдков
Schandtaten, Anklagen, Bullen stellen Fangfragen
Злодеяния, обвинения, копы задают вопросы о ловле
Tick' Zehner-Päckchen, PK16 kann blasen
Тик' десятый пакет, PK16 может взорвать
Komm zu uns in' Park und der Wodka ist am Start
Приходите к нам в парк, и водка на старте
Das Ot ist viel zu stark, heißt, wir verdoppeln den Betrag
Ot слишком силен, означает, что мы удваиваем сумму
Jeden Tag - hier gibt es Pommes, kein Salat
Каждый день - здесь есть картофель фри, а не салат
Das ist 187 Straßenbande, komm zu uns in' Park
Это уличная банда 187, приходите к нам в парк
Komm zu uns in' Park, hier liegt das Wachs in der Luft
Приходите к нам в парк, здесь воск витает в воздухе
Guck, wir lachen uns kaputt und machen Schnapp in der Hood (Schnapp)
Смотри, мы смеемся над собой и делаем защелку в капюшоне (защелку)
Hab' meine Miete schon seit Sommer nicht gezahlt
Я не платил арендную плату с лета
Auch ne Bong ist hier am Start, also komm zu uns in Park
Нэ Бонг тоже здесь на старте, так что приходите к нам в парк
Das ist Knastausbrechersound, holt die Plastikbecher raus
Это тюремный звук, достань пластиковые стаканчики
Ein, zwei Waffen sind verstaut, also mach hier nicht auf taub
Одно, два оружия уложены, так что не глух здесь
Diggah, immer wieder Massaker mit Arabern aus Afrika
Дигга, повторная резня с арабами из Африки
Russen spielen Schach und paar Zigeuner grillen 'ne Paprika
Русские играют в шахматы, а пара цыган жарит паприку
Polizei schiebt Panik, traut sich nur in Fünfergruppen
Полиция паникует, осмеливается только группами по пять человек
Haben ein Problem mit uns, weil wir nicht mit der Wimper zucken
У нас есть проблемы с нами, потому что мы не пожимаем ресницами
Ich hab' kein Problem damit, ihm vor die Füße hinzuspucken
У меня нет проблем с тем, чтобы плюнуть ему под ноги
Was ist los, ihr Missgeburten, habt ihr wieder nichts gefunden?
Что случилось, вы, уроды, опять ничего не нашли?
Und hier wird Gras verkauft, kiloweise jede Woche
И здесь продается трава, киловатт каждую неделю
187, Lebensmotto: Geh mir aus dem Weg, du Otto
187, Девиз жизни: убирайся с моего пути, ты, Отто
Digga, sieben Tage, nicht nur samstags hier am Start
Дигга, семь дней, а не только по субботам здесь, на старте
Pittis ohne Leine, das ist Standard hier im Park
Питтис без поводка, это стандарт здесь, в парке
Die Reeboks auf der Straße, 187 an der Wand
Рибоки на улице, 187 на стене
Zieh' am Blunt wie ein Mann, Diggah, wieder zu entspannt
Вытяжки' am Blunt, как человек, управление-ужас!, чтобы снова расслабился
Alle Junkies sammeln Pfand und die Schlampen wollen Verkehr
Все наркоманы собирают залог, а шлюхи хотят трафика
Drogenkunden kommen sogar aus Randbezirken her
Клиенты наркотиков приезжают сюда даже из окраинных районов
Komm zu uns in' Park und der Wodka ist am Start
Приходите к нам в парк, и водка на старте
Das Ot ist viel zu stark, heißt, wir verdoppeln den Betrag
Ot слишком силен, означает, что мы удваиваем сумму
Jeden Tag - hier gibt es Pommes, kein Salat
Каждый день - здесь есть картофель фри, а не салат
Das ist 187 Straßenbande, komm zu uns in' Park
Это уличная банда 187, приходите к нам в парк
Komm zu uns in' Park, hier liegt das Wachs in der Luft
Приходите к нам в парк, здесь воск витает в воздухе
Guck, wir lachen uns kaputt und machen Schnapp in der Hood (Schnapp)
Смотри, мы смеемся над собой и делаем защелку в капюшоне (защелку)
Hab' meine Miete schon seit Sommer nicht gezahlt
Я не платил арендную плату с лета
Auch ne Bong ist hier am Start, also komm zu uns in Park
Нэ Бонг тоже здесь на старте, так что приходите к нам в парк
Was für Pumpen, Diggi? Damals waren die Zeiten anders
Что касается закачки, Diggi? Тогда времена были другие
Hol' das Messer raus, auch beim kleinsten Anlass
Достань нож, даже при самом маленьком случае
Hau' seine Fresse auf, bevor er deine anfasst
Открой ему задницу, прежде чем он прикоснется к твоей
Immer auf Action aus, das war meine Mannschaft
Всегда готов к действию, это была моя команда
Ich war noch jung und Gazi ist schnell hochgefahren
Я был еще молод, и Гази быстро взлетела
Und in den nächsten Jahren konnt' ich mir die Wohnung sparen (fuck)
И в ближайшие несколько лет я смогу сэкономить на квартире (черт возьми)
Guter Start ins Leben, brauch' mich für gar nix schämen
Хорошее начало жизни, мне не нужно ничего стыдиться
Der Staat will Haken geben, doch Gazi ist hart im Nehmen
Государство хочет дать крючки, но Гази трудно взять
Im Park fing es an, was für eine Misere
В парке все началось, какая беда
Damals war's nix, heut 'ne steile Karriere
Тогда это было ничего, сегодня крутая карьера
Wär' noch 187, wenn's den Hype jetzt nicht gäbe
Было бы еще 187, если бы не шумиха сейчас
Ich hebe mein Glas und vergieß' eine Träne (rest in peace)
Я поднимаю свой бокал и проливаю слезу (покойся с миром)
In Wintertagen hielt der Jäger uns warm (ja)
В зимние дни охотник держал нас в тепле (да)
Keiner hat Plan, vielleicht steht noch was an
Ни у кого нет плана, может быть, что-то еще есть
Wir kommen nicht rein, doch der Park ist umsonst
Мы не войдем, но парк будет напрасным
Nach 'ner schönen Schlägerei hat der Tag sich gelohnt
После хорошей драки день того стоил
Komm zu uns in' Park und der Wodka ist am Start
Приходите к нам в парк, и водка на старте
Das Ot ist viel zu stark, heißt, wir verdoppeln den Betrag
Ot слишком силен, означает, что мы удваиваем сумму
Jeden Tag - hier gibt es Pommes, kein Salat
Каждый день - здесь есть картофель фри, а не салат
Das ist 187 Straßenbande, komm zu uns in' Park
Это уличная банда 187, приходите к нам в парк
Komm zu uns in' Park, hier liegt das Wachs in der Luft
Приходите к нам в парк, здесь воск витает в воздухе
Guck, wir lachen uns kaputt und machen Schnapp in der Hood (Schnapp)
Смотри, мы смеемся над собой и делаем защелку в капюшоне (защелку)
Hab' meine Miete schon seit Sommer nicht gezahlt
Я не платил арендную плату с лета
Auch ne Bong ist hier am Start, also komm zu uns in Park
Нэ Бонг тоже здесь на старте, так что приходите к нам в парк
Komm zu uns in Park
Приходите к нам в парк
187 Straßenbande, komm zu uns in' Park
187 Уличная банда, приезжай к нам в парк
Komm zu uns in Park
Приходите к нам в парк





Writer(s): Jakob Krüger


Attention! Feel free to leave feedback.