Gzuz feat. Maxwell, Hasuna & Bonez MC - Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gzuz feat. Maxwell, Hasuna & Bonez MC - Intro




Intro
Вступление
Wir sind eine Familie, Digga, verstehst du?
Мы семья, детка, понимаешь?
Da geht's um Essen und um alles, Digga, verstehst du?
Тут всё дело в еде и во всём таком, детка, понимаешь?
Da gehts um wo ich penn' und so, verstehst du, was ich meine?
Тут дело в том, где я сплю и всё такое, детка, понимаешь, о чём я?
Das ist 187
Это 187
Erst wenn das letzte Pape gerollt ist pack' ich hier ein
Только когда последний косяк скручен, я отсюда свалю
Ich wollte den Scheiß also soll's jetzt so sein
Я хотел этого дерьма, так что пусть всё будет так
Verfolgst du's allein? Nein
Следишь за этим одна? Нет
Meine Beute wird geteilt, der Erfolg bringt den Neid
Моя добыча делится, успех вызывает зависть
Therapeuten suchen Streit, sagen: Du bist Soziopath (tzeh)
Терапевты ищут ссоры, говорят: "Ты социопат" (це)
Doch der Hurensohn von Staat kriegt 'ne Kugel in sein'n Arsch (ha)
Но этот сукин сын государства получит пулю в задницу (ха)
Ich blute für mein Schnapp (ja), ich hafte für die Gang
Я кровью истекаю за свою добычу (да), я отвечаю за банду
Verteidige die Fam, es macht alles einen Sinn (hahaha)
Защищаю семью, во всём есть смысл (ха-ха-ха)
Reingehen, rauskommen, Feinde ausknocken
Зайти, выйти, вырубить врагов
Hatte mir was vorgenomm'n, doch hab' schon wieder Post bekomm'n
У меня были планы, но я снова получил повестку
Du Fotzensohn, fick deine Mama jetzt
Ты, сукин сын, трахни свою мать сейчас же
Jeder weiß, du petzt, wenn du in der Scheiße steckst
Все знают, ты стучишь, когда в дерьме
Hab' keinen Respekt vor Ratten, die das Schiff verlassen
Не уважаю крыс, которые покидают корабль
Bring sie ran und ich fick' die Spasten
Приведи их сюда, и я трахну этих ублюдков
187, wir sind Hits am machen
187, мы делаем хиты
Und darauf kannst du dich verlassen
И на это ты можешь положиться
Erst wenn das letzte Pape gerollt ist, dann pack' ein
Только когда последний косяк скручен, тогда я свалю
Nur wenn das beste Haze im Joint ist, dann werd' ich high
Только когда лучшая травка в косяке, тогда я накурен
Ich mach's nochmal deutlich: meine Mannschaft, die geilste
Я ещё раз поясню: моя команда самая крутая
Niemals alleine, Angst hab' ich keine
Никогда не один, страха у меня нет
Erst wenn das letzte Pape gerollt ist, dann pack' ein
Только когда последний косяк скручен, тогда я свалю
Nur wenn das beste Haze im Joint ist, dann werd' ich high
Только когда лучшая травка в косяке, тогда я накурен
Ich mach's nochmal deutlich: meine Mannschaft, die geilste
Я ещё раз поясню: моя команда самая крутая
Niemals alleine, Angst hab' ich keine
Никогда не один, страха у меня нет
Seit 2012, Digga, drei Mal auf Tour (yeah)
С 2012, детка, три раза в туре (да)
Ich bleib' in der Spur, es ist Zeit für 'ne Uhr
Я остаюсь в русле, пора для новых часов
Weiterhin stur, das ist meine Natur
Всё такой же упрямый, это моя натура
Rein in die Booth und schick' Feinde auf Kur
Захожу в будку и отправляю врагов на курорт
Meine Masche zu krass, hab' 'ne Maske im Sack
Мой подход слишком крутой, у меня маска в сумке
Bis die Kasse bei mir platzt lass' ich's krachen in der Nacht, was?
Пока у меня касса не лопнет, я буду отрываться ночью, что?
Leb' nach meinen Regeln, fick diesen Staat
Живу по своим правилам, наплевать на это государство
Und bis Scheine regnen dreht der Nigga richtig am Rad
И пока деньги сыпятся, ниггер сходит с ума
Mit den Flittchen im Park wird der Rahmen gesprengt (pow)
С телочками в парке рамки раздвигаются (пау)
High sein vor Eiweis, der Hase am brenn'n
Быть накуренным перед белком, травка горит
187, ich mache mich grade für die Gang (check)
187, я готовлюсь для банды (чек)
Fahre keinen Benz, aber hab' tausende von Fans
Не езжу на мерсе, но у меня тысячи фанатов
Yeah, Shisha mit Eisschlauch, Fifa und ein'n bau'n
Да, кальян с ледяным шлангом, FIFA и косяк
High rauchen, mit Lilanen einkaufen
Накуриться, сходить за покупками с фиолетовыми купюрами
So geil ausseh'n, dass die Weiber heiß laufen
Выглядеть так круто, что бабы текут
Mein scheiß Outfit kostet circa eintausend
Мой дерьмовый прикид стоит около тысячи
Erst wenn das letzte Pape gerollt ist, dann pack' ein
Только когда последний косяк скручен, тогда я свалю
Nur wenn das beste Haze im Joint ist, dann werd' ich high
Только когда лучшая травка в косяке, тогда я накурен
Ich mach's nochmal deutlich: meine Mannschaft, die geilste
Я ещё раз поясню: моя команда самая крутая
Niemals alleine, Angst hab' ich keine
Никогда не один, страха у меня нет
Erst wenn das letzte Pape gerollt ist, dann pack' ein
Только когда последний косяк скручен, тогда я свалю
Nur wenn das beste Haze im Joint ist, dann werd' ich high
Только когда лучшая травка в косяке, тогда я накурен
Ich mach's nochmal deutlich: meine Mannschaft, die geilste
Я ещё раз поясню: моя команда самая крутая
Niemals alleine, Angst hab' ich keine
Никогда не один, страха у меня нет
Hasuna, was machst du da? Hast du Gras? Warst du Knast?
Хасуна, что ты там делаешь? У тебя есть трава? Ты была в тюрьме?
Sie will Foto, ich mach' Schnapp
Она хочет фото, я делаю снимок
Zur Belohnung gibt's mein'n Schwanz
В награду получишь мой член
Mach' mich grade für die Gang, die Scharfe unterm Hemd
Готовлюсь для банды, пушка под рубашкой
Werd' dein'n Arm brechen, Nasen, deine Barbie geht dir fremd
Сломаю тебе руку, нос, твоя Барби тебе изменяет
Durch mein'n Gaunergang mach' ich dir V-Mann Angst
Своим гангстерским видом я пугаю твоих стукачей
Meine Laune schwankt, geh auf Distanz
Моё настроение меняется, держись подальше
Meid den Blickkontakt, sonst ist gleich Schicht im Schacht
Избегай зрительного контакта, иначе тебе конец
Mitternacht in der Stadt, Schicksalsschlag, Gitterstab
Полночь в городе, удар судьбы, тюремная решетка
Handy klackt, längst verkackt, Polizei hängt am Sack
Телефон щелкает, давно облажался, полиция висит на хвосте
Meine Schlampe lenkt dich ab, drei Uhr nachts, dein Fenster kracht
Моя сучка отвлекает тебя, три часа ночи, твое окно разбивается
Gangster machen Schnapp-Schnapp, du bist ein Verlierer
Гангстеры делают щелк-щелк, ты неудачник
Tu nicht so auf Dealer, deine Schuhe sind von Fila
Не строй из себя дилера, твои ботинки от Fila
Wir leben auf einem Planeten voll Affen
Мы живем на планете, полной обезьян
Bewegen die Massen, die Mädels angaffen
Двигаем массы, пялимся на девчонок
Geschäfte laufen, Hunde verkaufen
Дела идут, продаем товар
Funkelnde Augen, 'ne Runde verschnaufen
Сверкающие глаза, перевести дух
Ja dann das Zaster, weiter so, basta
Да, потом бабло, продолжай в том же духе, basta
Rappe vom Benz, man, fahre mit Mazda
Читаю рэп про мерс, чувак, езжу на Mazda
Egal ob mit Glatze oder mit Rasta, hundertmal krasser
Неважно, с лысой головой или с дредами, в сто раз круче
Unantastbar
Неприкасаемый





Writer(s): - Gzuz, Jakob Krueger, Timo Molloisch


Attention! Feel free to leave feedback.