Lyrics and translation Gzuz feat. Bonez MC, Maxwell & Ufo361 - Über Nacht
Warum
machen
die
das?
Почему
они
это
делают?
Pistolen
und
Waffen
in
Videoclips
(hm?)
Пистолеты
и
оружие
в
видеоклипах
(а?)
Machtdemonstration,
Aggression
Демонстрация
Силы,
Агрессия
Wenn
es
sein
muss,
dann
schieß'
ich
auf
dich
Если
придется,
я
тебя
пристрелю.
Eine
Million
auf
Insta,
ihr
Fotzen
Миллион
на
Insta,
ее
киски
Die
Uhr,
meine
Frau,
Mann,
ich
zeig',
was
ich
habe
(komm)
Часы,
моя
жена,
муж,
я
показываю,
что
у
меня
есть
(приходите)
Hab'
das
Logo
im
Nacken,
sitz'
im
CL
Есть
логотип
на
шее,
сидеть
в
CL
Digger,
bleib'
auf
der
Straße
(wrmm)
Диггер,
оставайся
на
дороге
(wrmm)
Warum
machen
die
das?
Почему
они
это
делают?
Drücken
dem
Staffordshire
Amphetamin
Нажав
на
стаффордширский
амфетамин
All
Bitches,
Hooligan
Все
Суки,
Хулиганы
Mann,
ich
schlitz'
dich
kaputt,
aber
sprech
nicht
vom
Lean
Чувак,
я
сломаю
тебя,
но
не
говори
о
бережливом
Bitte
Gott,
vergib
mir
Пожалуйста,
Боже,
прости
меня
Ich
hab'
ADHS
und
bin
immer
auf
Sendung
(ja)
У
меня
СДВГ,
и
я
всегда
в
эфире
(да)
Mach'
seit
zehn
Jahr'n
Musik
Музыка
уже
десять
лет
Und
verteile
Geschenke
an
Kinder
im
Brennpunkt
И
раздайте
подарки
детям
в
очаге
Bin
zu
groß
geworden
und
pass'
auch
nicht
in
ein'n
Ferrari,
-rari
Я
стал
слишком
большим
и
не
могу
вписаться
в
Ferrari,
- Рари
187
Strassenbande
ist
kein
Larifari
187
уличная
банда-это
не
Ларифари
Auf
Kehle
trainiert,
beiß'
in
den
Reifen
und
lass'
ihn
nicht
los
Тренированный
на
горло,
кусай
'в
обруч
и
не
отпускай'
его
Spaß
ist
vorbei,
Digga,
auf
meine
Mama,
wir
machen
Million'n
Веселье
закончилось,
Дигга,
на
мою
маму,
мы
делаем
миллион
' Н
Wir
hab'n
es
geschafft
Мы
hab'n
это
удалось
Dicka,
wir
hab'n
es
geschafft
Dicka,
мы
hab'n
это
удалось
Millionär
über
Nacht,
ja,
die
Kasse,
sie
platzt
Миллионер
в
одночасье,
да
касса,
она
лопнет
Denn
wir
hab'n
es
geschafft
Потому
что
у
нас
получилось
Millionär
über
Nacht,
uhh,
jaja
Миллионер
в
одночасье,
угу,
Даха
Wir
hab'n
es
geschafft
Мы
hab'n
это
удалось
Dicka,
wir
hab'n
es
geschafft
Dicka,
мы
hab'n
это
удалось
Millionär
über
Nacht,
ja,
die
Kasse,
sie
platzt
Миллионер
в
одночасье,
да
касса,
она
лопнет
Denn
wir
hab'n
es
geschafft,
uhh
Потому
что
мы
сделали
это,
uhh
Millionär
über
Nacht
Миллионер
в
одночасье
Ja,
die
Kasse
platzt
Да,
касса
лопнет
Ich
mache
Geld,
ein
Leben
lang
Я
делаю
деньги,
всю
жизнь
Und
mach'
ich
Geld,
wird
direkt
investiert
(ja)
И
я
делаю
деньги,
вкладываются
напрямую
(да)
Du
bist
am
Reden,
ein
Leben
lang
Ты
говоришь,
всю
жизнь
Dass
man
sich
nur
schäm'n
kann
(tze)
Что
можно
только
стыдиться
(т.)
Scheiß
auf
den
Staat,
immer
Risiko
(ja)
К
черту
государство,
всегда
рискует
(да)
Zeig'
die
AK
in
mei'm
Video
(bam)
Покажи
АК
в
mei'm
видео
(bam)
Libido,
riesengroß
Либидо,
огромный
Meine
Jungs
jagen
die
Million
(wooh)
Мои
ребята
гоняются
за
миллионом
(wooh)
Frag'
mich
nicht,
wieso,
ich
agiere
immer
im
Sinne
der
Bande
Не
спрашивай
меня,
почему,
я
всегда
действую
в
духе
банды
Handle
mit
grün,
weiß
oder
Amphe
Ручка
с
зеленым,
белым
или
Amphe
Ob
ich
nicht
Angst
krieg'?
Keine
Chance,
weil
Не
страшно
ли
мне?
Никаких
шансов,
потому
что
Außer
der
Gang
hab'
ich
niemand
gebraucht
Кроме
банды
мне
никто
не
нужен
Kein
Geld,
dann
setz'
ich
die
Skimaske
auf
Нет
денег,
тогда
я
надену
лыжную
маску
Schreib'
mit
der
Schlampe,
sie
liefert
dich
aus
Пиши
с
этой
шлюхой,
она
тебя
доставит
Doch
ich
hab'
'ner
Fotze
noch
niemals
vertraut
(ne)
Но
я
никогда
не
доверял
пизде.)
Ich
brauche
nur
durch
mein
Viertel
zu
geh'n
(wooh)
Мне
просто
нужно
пройти
через
мой
квартал(wooh)
Brauch'
eine
Flasche,
hau'
auf
die
Kacke
Нужно
'бутылочку'
на
корму
Um
genau
damit
mein
Image
zu
pflegen
(ja)
Чтобы
точно
поддерживать
мой
имидж
(да)
Drauf,
völlig
hacke,
kauf'
eine
Waffe
На
нем,
полностью
мотыга,
купить
' пистолет
Ich
muss
mich
einfach
nur
scheiße
benehm'n
(ja)
Я
просто
должен
вести
себя
дерьмово
(да)
Schmeiß
ein
paar
Fuffis,
locke
die
Groupies
Бросьте
несколько
Фуффи,
заманите
групп
Um
genau
damit
die
Zeitung
zu
füll'n
Чтобы
заполнить
газету
Und
warum?
Weil
du
mir
zusiehst
И
почему?
Потому
что
ты
смотришь
на
меня
Wir
hab'n
es
geschafft
Мы
hab'n
это
удалось
Dicka,
wir
hab'n
es
geschafft
Dicka,
мы
hab'n
это
удалось
Millionär
über
Nacht,
ja,
die
Kasse,
sie
platzt
Миллионер
в
одночасье,
да
касса,
она
лопнет
Denn
wir
hab'n
es
geschafft
Потому
что
у
нас
получилось
Millionär
über
Nacht,
uhh,
jaja
Миллионер
в
одночасье,
угу,
Даха
Wir
hab'n
es
geschafft
Мы
hab'n
это
удалось
Dicka,
wir
hab'n
es
geschafft
Dicka,
мы
hab'n
это
удалось
Millionär
über
Nacht,
ja,
die
Kasse,
sie
platzt
Миллионер
в
одночасье,
да
касса,
она
лопнет
Denn
wir
hab'n
es
geschafft,
uhh
Потому
что
мы
сделали
это,
uhh
Millionär
über
Nacht
Миллионер
в
одночасье
Ja,
die
Kasse
platzt
Да,
касса
лопнет
Habe
so
viel
Geld
dabei
У
меня
так
много
денег
Dass
die
Hosentaschen
platzen
(bum)
Что
карманы
брюк
лопаются
(бум)
Häng'
im
Hotel
mit
einem
Weib
Повешение
в
гостинице
с
женщиной
Komm,
ich
hol'
noch
was
zu
natzen
(natzen)
Пойдем,
я
принесу
еще
чего-нибудь)
Nigga,
du
weißt,
die
Welt
ist
mein
Ниггер,
ты
знаешь,
мир
мой
Liebe
Kohle,
Drogen,
Waffen
(hä?)
Люблю
уголь,
наркотики,
оружие
(а?)
Jeder
aus
meiner
Gang
ist
echt,
deine
Rolex
nur
Attrappe
(hah)
Все
из
моей
банды
реальны,
ваш
Rolex
просто
манекен
(ха)
Damals
noch
Kilo
für
Kilo
verpackt
Тогда
еще
килограмм
за
килограммом
упаковывали
Heut'
bin
ich
Millionär
über
Nacht
Сегодня
я
миллионер
в
одночасье
Und
zähle
die
Lilanen
auf
einer
Yacht
(wooh)
И
подсчитайте
лиловые
на
яхте
(wooh)
Was
habt
ihr
denn
gedacht?
- А
что
вы
думали?
Wieder
einmal
macht
das
Krokodil
schnapp
Еще
раз
крокодил
делает
оснастку
Die
SoKo
schiebt
Hass
und
droht
mir
mit
Knast
(hah)
Соко
толкает
ненависть
и
угрожает
мне
тюрьмой
(ха)
Holt
mich
doch
ab
Забери
меня
Doch
ich
setz'
mich
ab
und
bewohn'
ein'n
Palast
Но
я
сяду
и
буду
жить
во
дворце
Fühle
mich
grad
so
wie
Dagobert
Duck
Чувствую
себя
так
же,
как
Дагоберт
дак
Maxwell
macht
Asche,
fässt
in
die
Kasse
Максвелл
делает
пепел,
бочки
в
кассу
Neues
Haus
mit
Panoramadach
Новый
дом
с
панорамной
крышей
Dreckige
Masche,
direkt
in
die
Tasche
Грязная
сетка,
прямо
в
карман
Schlampen
mit
ordentlich
Holz
vor
der
Hütte
(hä?)
Суки
с
аккуратными
дровами
перед
избой
(а?)
Woll'n
meine
goldenen
Nüsse
Мои
золотые
орехи
Wenn
ihr
wollt
fallen
Schüsse
(brra)
Если
вы
хотите
упасть
выстрелы
(брра)
Wir
sind
Boys
ausm
Viertel
Мы
мальчики
из
квартала
Wir
hab'n
es
geschafft
Мы
hab'n
это
удалось
Dicka,
wir
hab'n
es
geschafft
Dicka,
мы
hab'n
это
удалось
Millionär
über
Nacht,
ja,
die
Kasse,
sie
platzt
Миллионер
в
одночасье,
да
касса,
она
лопнет
Denn
wir
hab'n
es
geschafft
Потому
что
у
нас
получилось
Millionär
über
Nacht,
uhh,
jaja
Миллионер
в
одночасье,
угу,
Даха
Wir
hab'n
es
geschafft
Мы
hab'n
это
удалось
Dicka,
wir
hab'n
es
geschafft
Dicka,
мы
hab'n
это
удалось
Millionär
über
Nacht,
ja,
die
Kasse,
sie
platzt
Миллионер
в
одночасье,
да
касса,
она
лопнет
Denn
wir
hab'n
es
geschafft,
uhh
Потому
что
мы
сделали
это,
uhh
Ja,
wir
haben
es
geschafft,
ja,
ja
Да,
мы
сделали
это,
да,
да
Ja,
die
Kasse
platzt
Да,
касса
лопнет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAPHAEL RAGUCCI, UFUK BAYRAKTAR, KRISTOFFER JONAS KLAUSS, JAKOB KRUEGER, MAXWELL SCHADEN, TIM WILKE, JOHN-LORENZ MOSER, JOSEF VALENZUELA, JEREMIAS DANIEL, DAVID KRAFT
Album
Wolke 7
date of release
25-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.