Gzuz feat. Kontra K - Alles okay - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gzuz feat. Kontra K - Alles okay




Alles okay
Всё в порядке
Damals die Zeit nur mit Kiffen verbracht
Помнишь, раньше всё время проводил, накуриваясь?
Scheiße, Mann, heute ist nix wie es war
Чёрт, детка, сегодня всё не так, как было.
Früher war es nur mein Stift und das Blatt
Раньше были только ручка и листок,
Heute wird daraus ein Business gemacht
А сегодня из этого делают бизнес.
Ich würde gern wissen, wie weit es noch geht
Хотел бы я знать, как далеко это зайдёт,
Doch hab' Angst, dass ich die 30 nicht seh'
Но боюсь, что не доживу до 30.
Dieser Lifestyle hier prägt, welchen Preis willst du nehmen?
Этот образ жизни имеет свою цену, какую ты готов заплатить?
Sich im Kreis zu bewegen ist für keinen Menschen schön
Крутиться на одном месте никому не нравится.
Ich war motiviert, weil es Spaß bringt
Меня мотивировало то, что это приносило удовольствие,
Wollte mich und mein Viertel an' Start bringen
Хотел поставить на ноги себя и свой район.
Und heut sitz' ich in meinem Wagen
А теперь сижу в своей тачке
Und blase den Rauch in den Fahrtwind
И выдуваю дым в поток ветра.
Doch am Ende wirst du in 'ne Kiste gepackt
Но в конце концов тебя упакуют в ящик,
Was bringt dir ein Schloss, wenn der Schlüssel nicht passt?
Что толку от замка, если ключ не подходит?
Ich lach' jeden Tag, doch vermiss' meine Mom
Смеюсь каждый день, но скучаю по маме.
Glaub mir, es bleibt nichts wie es war
Поверь, ничто не остаётся прежним.
Alles okay, viel besser als früher
Всё в порядке, намного лучше, чем раньше,
Aber niemals vergess' ich meine Brüder
Но я никогда не забуду своих братьев.
Es könnte schlimmer sein als es jetzt ist
Может быть и хуже, чем сейчас,
Ja, Mann, ich weiß noch, die Zeit im Gefängnis
Да, детка, я помню время в тюрьме.
(Es ist alles okay, wer weiß, was noch kommt?
(Всё в порядке, кто знает, что будет дальше?
Mein ganzes Leben verteilt auf paar Songs
Вся моя жизнь уместилась в нескольких песнях,
Doch nichts war umsonst
Но ничто не было напрасно,
Nichts war umsonst)
Ничто не было напрасно.)
Ey, alles hart, das war die Zeit, sie rennt
Эй, всё жёстко, время бежит,
Gestern noch im Dreck am Boden gepennt
Вчера ещё спал в грязи на земле,
Immer genug leben für die Mucke, aber gab kein' Cent
Всегда хватало жизни на музыку, но не было ни цента,
Heute Tausende von Fans, denn der Kampf war's wert
Сегодня тысячи фанатов, ведь борьба того стоила.
Eigentlich ist alles okay, die Träume von damals Realität
На самом деле всё в порядке, мечты прошлого стали реальностью,
Und für nix auf der Welt tausch' ich ein, was ich hab', denn der Hunger, der mich antreibt, kennt sein' Weg
И ни за что на свете не променяю то, что имею, ведь голод, который меня движет, знает свой путь.
Neues Leben, Fluch und Segen, bringt Probleme, die man nie hatte
Новая жизнь, проклятие и благословение, приносит проблемы, которых раньше не было,
Mehr Geld auf dem Konto, doch auch viel mehr Ratten, denn jedes Licht wirft einen Schatten
Больше денег на счету, но и гораздо больше крыс, ведь каждый свет отбрасывает тень.
Und Gott weiß: ich bin dankbar - sogar für die Messer im Rücken und einen Panzer
И Бог знает: я благодарен - даже за ножи в спину и броню,
Denn nix und niemand knackt man, glaube mir, das ist erst der Anfang
Ведь ничто и никто не сломит меня, поверь, это только начало.
Alles okay, viel besser als früher
Всё в порядке, намного лучше, чем раньше,
Aber niemals vergess' ich meine Brüder
Но я никогда не забуду своих братьев.
Es könnte schlimmer sein als es jetzt ist
Может быть и хуже, чем сейчас,
Ja, Mann, ich weiß noch, die Zeit im Gefängnis
Да, детка, я помню время в тюрьме.
(Es ist alles okay, wer weiß, was noch kommt?
(Всё в порядке, кто знает, что будет дальше?
Mein ganzes Leben verteilt auf paar Songs
Вся моя жизнь уместилась в нескольких песнях,
Doch nichts war umsonst
Но ничто не было напрасно,
Nichts war umsonst)
Ничто не было напрасно.)
Alles okay, viel besser als früher
Всё в порядке, намного лучше, чем раньше,
Aber niemals vergess' ich meine Brüder
Но я никогда не забуду своих братьев.
Es könnte schlimmer sein als es jetzt ist
Может быть и хуже, чем сейчас,
Ja, Mann, ich weiß noch, die Zeit im Gefängnis
Да, детка, я помню время в тюрьме.
(Es ist alles okay, wer weiß, was noch kommt?
(Всё в порядке, кто знает, что будет дальше?
Mein ganzes Leben verteilt auf paar Songs
Вся моя жизнь уместилась в нескольких песнях,
Doch nichts war umsonst
Но ничто не было напрасно,
Nichts war umsonst)
Ничто не было напрасно.)
Ist alles okay!
Всё в порядке!





Writer(s): Jakob Krüger


Attention! Feel free to leave feedback.