Lyrics and translation Gzuz feat. LX - Optimal
Im
Optimalfall
bleibt
keiner
liegen
В
лучшем
случае
никто
не
останется
лежать
Leben
auf
dem
Drahtseil
- das'
187
Жизнь
на
канате
- 187
Läuft
es
optimal
mach
ich
heute
Nacht
mein
Schnapp
Если
дела
пойдут
хорошо,
я
сделаю
снимок
сегодня
вечером
Pack
paar
Bräute
in
V8
und
mach
die
Beute
wieder
platt
Упакуйте
несколько
невест
в
V8
и
снова
разгладьте
добычу.
Ich
gebe
alles
aus,
alles
Schall
und
Rauch
Я
трачу
всё,
всё
— дым
и
зеркала
Mach
mich
zum
Präsidenten,
was
die
Merkel?
Kann
ich
auch!
Сделайте
меня
президентом,
какая
Меркель?
Я
тоже
могу!
Schmeiß
die
Schlampe
raus,
Cannabis
wird
legal
Выгоните
эту
суку,
каннабис
становится
легальным.
Und
für
Bus
und
Bahn
brauchst
du
gar
nichts
zu
bezahlen
И
вам
не
придется
ничего
платить
за
автобусы
и
поезда.
Optimal,
lass
sie
blasen,
will
kein
Kuss
von
dieser
Schlampe
В
лучшем
случае
пусть
она
отсосет,
не
хочет
поцелуя
от
этой
суки
Denn
die
Wirklichkeit
sieht
anders
aus,
der
Frust
treibt
dich
zur
Tanke
Поскольку
реальность
другая,
разочарование
гонит
вас
на
заправку.
Nein,
ich
rede
nicht,
ich
handel,
dieser
Benz
hier
ist
bezahlt
Нет,
я
не
говорю,
я
действую,
за
этот
Бенц
проплачено
Und
ja,
ich
liebe
mein'
Papa,
doch
50
Cent
war
für
mich
da
И
да,
я
люблю
своего
отца,
но
50
Cent
был
рядом
со
мной.
(Ja,
ja)
Wie
sich
die
Schlampen
an
mein'
Presto
klammern
(Да,
да)
Как
суки
цепляются
за
мой
Престо
Bisschen
Testo
ballern,
ballern
wie
ein
Presslufthammer
Стреляй
немного
теста,
стреляй
как
отбойный
молоток
Bin
immer
offen
für
Versicherungsbetrug
Я
всегда
открыт
для
страхового
мошенничества
Wer
vergiftet
unsere
Jugend,
ich
hab
nichts
damit
zu
tun
Кто
отравляет
нашу
молодежь,
я
тут
не
причем
Deutscher
Rap
liegt
auf
dem
Rücksitz
am
Verbluten
Немецкий
рэп
истекает
кровью
на
заднем
сиденье
Bring
ich
ihn
zum
Arzt
oder
drück
ich
ihm
'ne
Kugel
Отвезти
его
к
врачу
или
дать
ему
пулю?
Und
sie
sagen:
"Gzuz,
du
vergiftest
unsere
Jugend!"
А
они
говорят:
Гуз,
ты
отравляешь
нашу
молодежь!
Doch
im
Optimalfall
hab'
ich
nichts
damit
zu
tun
Но
в
идеале
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения.
Deutscher
Rap
liegt
auf
dem
Rücksitz
am
Verbluten
Немецкий
рэп
истекает
кровью
на
заднем
сиденье
Bring
ich
ihn
zum
Arzt
oder
drück
ich
ihm
'ne
Kugel
Отвезти
его
к
врачу
или
дать
ему
пулю?
Und
sie
sagen:
"Gzuz,
du
vergiftest
unsere
Jugend!"
А
они
говорят:
Гуз,
ты
отравляешь
нашу
молодежь!
Doch
im
Optimalfall
hab'
ich
nichts
damit
zu
tun
Но
в
идеале
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения.
War
ein
paar
Monate
einsam
Был
одинок
несколько
месяцев
Bin
wieder
zurück
auf
der
Leinwand
Я
снова
на
экране
Trinke
Weinbrand
auf
dem
Freigang
Пить
бренди
на
крыльце
Bitte
sag
mir,
woran
soll
ich
scheitern
Подскажите,
пожалуйста,
как
мне
потерпеть
неудачу?
Es
geht
weiter,
immer
weiter
Это
продолжается,
продолжается
и
продолжается
Sag
ma',
habt
ihr
mich
alle
vermisst?
Скажите,
вы
все
скучали
по
мне?
Digga,
shut
the
fuck
up,
jetzt
komm
ich
Дигга,
заткнись,
сейчас
я
приду.
Mache
Schnapp
und
verpacke
das
Gift
(Schnapp)
Хватай
и
упаковывай
яд
(Шнапп)
LX!
Alles,
was
zählt,
ist
hier
immer
noch
Bares
ЛХ!
Все,
что
здесь
имеет
значение,
это
по-прежнему
наличные
Verlierer
des
Tages,
Gewinner
des
Jahres
Проигравший
дня,
победитель
года
Die
Stimme
der
Straße
Голос
улицы
Ein
Leben
ist
das,
zwischen
Autoscooter
und
Haftstrafen
Это
жизнь
между
бамперными
машинками
и
тюремным
заключением
Tagsüber
draußen
die
Groupies
am
ballern
Днем
поклонницы
стреляют
на
улице
Und
abends
dann
wieder
im
Knast
schlafen
А
потом
вечером
снова
спать
в
тюрьме
Neue
Schuhe
kaufen,
durch
Stadt
laufen
Купите
новую
обувь,
прогуляйтесь
по
городу.
Große
Bogen
um
die
Kackhaufen
Широкие
спальные
места
вокруг
кучи
какашек
Stichprobenartige
Pisstests,
also
nichts
ist
mit
Hasch
rauchen
Случайные
тесты
мочи,
так
что
с
курением
гашиша
ничего
общего
не
имеет.
Ich
fühle
mich
gut,
ich
bin
fast
draußen
Я
чувствую
себя
хорошо,
я
почти
вышел
Die
Seiten
sind
frisch
rasiert
Бока
свежевыбриты
Ich
profitiere
von
Menschen,
die
Tasch
brauchen
Я
получаю
пользу
от
людей,
которым
нужна
Таш
Weil
es
mich
nicht
interessiert
Потому
что
мне
все
равно
Hab
nie
studiert
und
auch
nichts
gelernt
Я
никогда
не
учился
и
ничему
не
научился
Doch
brauch
jeden
Monat
einen
Tausender
mehr
Но
мне
нужно
еще
тысячу
каждый
месяц
Tausender
mehr?
Ein
Tausender
mehr
Еще
тысячи?
Еще
тысяча
Ich
auf
der
Couch
und
die
Frau
hinterm
Herd
Я
на
диване
и
женщина
за
печкой
Digga,
so
viele
neue
Gesichter,
aber
die
Spasten
können
nicht
rappen
Дигга,
так
много
новых
лиц,
но
ссоры
не
умеют
читать
рэп.
Also
bringen
wir
ihn
jetzt
noch
ins
Krankenhaus?
Итак,
мы
сейчас
отвезем
его
в
больницу?
Oder
lassen
wir
ihn
einfach
verrecken?
Или
мы
просто
позволим
ему
умереть?
Deutscher
Rap
liegt
auf
dem
Rücksitz
am
Verbluten
Немецкий
рэп
истекает
кровью
на
заднем
сиденье
Bring
ich
ihn
zum
Arzt
oder
drück
ich
ihm
'ne
Kugel
Отвезти
его
к
врачу
или
дать
ему
пулю?
Und
sie
sagen:
"Gzuz,
du
vergiftest
unsere
Jugend!"
А
они
говорят:
Гуз,
ты
отравляешь
нашу
молодежь!
Doch
im
Optimalfall
hab'
ich
nichts
damit
zu
tun
Но
в
идеале
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения.
Deutscher
Rap
liegt
auf
dem
Rücksitz
am
Verbluten
Немецкий
рэп
истекает
кровью
на
заднем
сиденье
Bring
ich
ihn
zum
Arzt
oder
drück
ich
ihm
'ne
Kugel
Отвезти
его
к
врачу
или
дать
ему
пулю?
Und
sie
sagen:
"Gzuz,
du
vergiftest
unsere
Jugend!"
А
они
говорят:
Гуз,
ты
отравляешь
нашу
молодежь!
Doch
im
Optimalfall
hab'
ich
nichts
damit
zu
tun
Но
в
идеале
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakob Krueger, Alexander Hutzler, - Gzuz
Attention! Feel free to leave feedback.