Lyrics and translation Gzuz feat. Sa4 - La La La
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vier
Uhr
in
der
Nacht,
draußen
ich
bin
hellwach
Четыре
часа
ночи,
я
бодрствую,
детка
Bau
ein
baba
L-Blatt
mit
Jungs
von
Karaelmas
Кручу
жирный
косяк
с
парнями
из
Караэльмас
Treff
mich
im
Parkhaus
mit
meinem
Ortak
aus
Belgrad
Встречаюсь
на
парковке
с
корешом
из
Белграда
Sa4
- Du
weißt,
wer
das
Haze
hat
Sa4
- ты
знаешь,
у
кого
есть
дурь
Rote
Augen
wie
vom
Tränengas
Красные
глаза,
как
от
слезоточивого
газа
Verkaufe
Siff
in
der
Regenstadt,
Blaulicht
jeden
Tag
Толкаю
дрянь
в
дождливом
городе,
мигалки
каждый
день
CLS
- Im
Raumschiff
durch
die
Gegend
fahren
CLS
- гоняю
на
космическом
корабле
Fick
das
BKA
und
Rauschgiftdezernat
На
хер
BKA
и
отдел
по
борьбе
с
наркотиками
Für
alle
Jungs
von
Veddel
bis
Reeperbahn
За
всех
парней
от
Ведделя
до
Репербана
Für
die
Hajós?
mit
Haschpacks
in
Cellophan
За
пацанов
с
плитками
гашиша
в
целлофане
Für
die
Genjos?,
die
flüchten
vorm
Peterwagen
За
тех,
кто
удирает
от
ментовской
тачки
Bin
hier
schon
mein
Leben
lang,
Diggah
du
kannst
jeden
fragen
Я
здесь
всю
свою
жизнь,
детка,
можешь
у
любого
спросить
Egal
ob
Alman,
Türke
oder
Afrikaner
Неважно,
немец,
турок
или
африканец
Jeder
von
mein
Jungs
kennt
die
Straßen
wie
ein
Taxifahrer
Каждый
из
моих
парней
знает
улицы,
как
таксист
Tür
auf,
rein,
raus,
wir
teilen
den
Gewinn
Дверь
открыл,
зашел,
вышел,
делим
бабки
Am
Hafen
geboren,
seit
kleinauf
mittendrin
Родился
в
порту,
с
детства
в
гуще
событий
Komm
wir
brechen
die
Gesetze,
weil
sonst
macht
es
keinen
Spaß
Давай
нарушать
законы,
иначе
неинтересно
Mit
einem
Lächeln
in
der
Fresse
und
zwar
Tag
für
Tag
С
улыбкой
на
лице,
изо
дня
в
день
Komm
wir
rauchen
Marihuana
und
wir
kacken
auf
den
Staat
Давай
курить
марихуану
и
плевать
на
государство
Mit
einem
Lächeln
wie
Obama,
singen
La
La
La
С
улыбкой,
как
у
Обамы,
петь
ла-ла-ла
Ah!
Ich
weiß
nicht
mehr
wie
es
angefangen
hat
А!
Я
уже
не
помню,
как
все
началось
Sechs
Uhr
morgens,
ich
bin
drauf
und
die
Schlampe
jammert
Шесть
утра,
я
накурен,
а
эта
сучка
ноет
Ich
wurd'
mein
ganzes
Leben
angeprangert
Меня
всю
жизнь
порицали
Obwohl
ich
gut
erzogen
wurde,
danke
Mama
Хотя
меня
хорошо
воспитали,
спасибо,
мама
Schnipse
mit
den
Fingern
und
sie
kommen
angedackelt
Щелкну
пальцами,
и
они
прибегут,
как
собачки
Guck
mir
zu,
wie
ich
deine
Schlampe
tanzen
lasse
Смотри,
как
я
заставлю
твою
цыпочку
танцевать
Alkoholproblem?
Tzz,
Ansichtssache
Проблемы
с
алкоголем?
Тц,
дело
вкуса
Und
behalt
den
Becher,
Gzuz
nimmt
die
ganze
Flasche
И
оставь
себе
стакан,
Gzuz
берет
всю
бутылку
Jeden
Tag
verballert
und
verdien'
damit
Cash
Каждый
день
укуренный
и
зарабатываю
на
этом
бабки
Riesiges
Geschäft,
machen
wieder
unser'n
Job
Огромный
бизнес,
снова
делаем
свое
дело
Mit
dem
Kopf
durch
die
Wand,
es
gibt
niemand'
der
uns
stoppt
Головой
сквозь
стену,
нас
никто
не
остановит
Rapper
halten
diesem
Druck
nicht
mehr
stand
Рэперы
не
выдерживают
такого
давления
Also
guck
auf
den
Boden
oder
guck
an
die
Wand
Так
что
смотри
в
пол
или
смотри
на
стену
Qualität
setzt
sich
durch,
komm
wir
knacken
die
Million'
Качество
побеждает,
давай
заработаем
миллион
Jeden
Tag
am
Limit,
in
meinem
Nacken
sitzt
der
Tod
Каждый
день
на
пределе,
смерть
дышит
мне
в
затылок
Komm
wir
brechen
die
Gesetze,
weil
sonst
macht
es
keinen
Spaß
Давай
нарушать
законы,
иначе
неинтересно
Mit
ei'm
Lächeln
in
der
Fresse
und
zwar
Tag
für
Tag
С
улыбкой
на
лице,
изо
дня
в
день
Komm
wir
rauchen
Marihuana
und
wir
kacken
auf
den
Staat
Давай
курить
марихуану
и
плевать
на
государство
Mit
ei'm
Lächeln
wie
Obama,
singen
La
La
La
С
улыбкой,
как
у
Обамы,
петь
ла-ла-ла
Haha,
Yeah,
Sa4
- Wir
rauchen
Marihuana
Baby
Ха-ха,
да,
Sa4
- мы
курим
травку,
детка
Lass
uns
einen
Polizeiwagen
anpinkel
Давай
обоссым
полицейскую
машину
Hehe
komm
- Jaa
Hahaha
Хе-хе,
давай
- Да,
ха-ха-ха
Jambeatz!
La
La
La
Jambeatz!
Ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GZUZ -, KRUEGER JAKOB, MOSER JOHN-LORENZ, PEHRS ANTON
Attention! Feel free to leave feedback.