Gzuz feat. XATAR & Hanybal - Ebbe & Flut - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gzuz feat. XATAR & Hanybal - Ebbe & Flut




Ebbe & Flut
Ebb & Flow
Erst kommt die Ebbe, dann kommt die Flut, He he!
First comes the low tide, then comes the high tide, Hey hey!
Das Leben nimmt sein' Lauf mit der Zeit, yeah
Life takes its' run with time, yeah
Digga, is' noch nicht mal 3 und ich sauf mir ein rein
Digga, it's not even 3 yet and I'm drinking myself a pure
Damals habt ihr mit dem Finger auf mich gezeigt
At that time you pointed your finger at me
Heute steig' ich ein, drücke drauf und ihr schweigt
Today I get in, press on it and you are silent
Rauche mich high jederzeit und vergesse
Smoke me high at any time and forget
Was für Gesetze? Halt' deine Fresse!
What kind of laws? Shut your mouth!
G'rad läuft es gut, alles macht ein' Sinn
G'rad it's going well, everything makes a' sense
Genau da wollt' ich hin seit ich 18 bin
That's exactly where I've been wanting to go since I was 18
Ok, ich war broke, bezog Kohle vom Staat
Ok, I was broke, got money from the state
Aber 3 Jahre Knast? Das war so nicht geplant
But 3 years in prison? This was not planned that way
Jetzt is' er wieder da mit 'nem Haftschaden
Now he's back with a liability damage
Und ich rolle über Rapper wie ein Lastwagen
And I roll over rappers like a truck
Was für Pappnasen, was für'n Saftladen
What kind of cardboard noses, what kind of juice shop
Was für Gangster-Rapper, ihr seid alles Klappspaten
What kind of gangster rappers, you guys are all folding spades
Digga, Gzuz, ich hab' lange genug Scheiße gefressen
Digga, Gzuz, I've been eating shit long enough
Es is' an der Zeit hier ein Zeichen zu setzen
It's time to make a mark here
Erst die Ebbe, dreh' im Hof eine Runde
First the low tide, take a spin in the yard
Dann die Flut, Digga 20 Zoll-Chromfelgen
Then the tide, Digga 20 inch chrome rims
Und wieder Ebbe, Leute gehen von uns
And low tide again, people are leaving from us
Dann kommt die Flut, Schicksal? Zufall?
Then comes the flood, destiny? Coincidence?
Ebbe, kein Geld was soll ich machen?
Low tide, no money what should I do?
Dann kommt die Flut, Jackpot, randvolle Taschen
Then comes the flood, jackpot, brimming pockets
Und wieder Ebbe, da gibt es nix zu umschreiben
And low tide again, there is nothing to rewrite
Gute Zeiten, schlechte Zeiten
Good times, bad times
Erst kommt die Ebbe, Alles oder Nix, 187
First comes the low tide, All or Nothing, 187
Dann kommt die Flut
Then comes the flood
Ah, Während Rapper sich regelmäßig Tokats abholen
Ah, While rappers regularly pick up tokats
Checkt Ali mein Jeep auf Wanzen wegen Observation
Does Ali check my Jeep for bugs because of observation
Koch' mal dein Koks und du riechst wie mein Para duftet
Cook your coke and you smell like my para smells
D'rum wird's gewaschen mit SSIO und Xatar-Mukke
The rum is washed with SSIO and Xatar-Mukke
Und ihr fragt wie der Knast mich änderte?
And you ask how the prison changed me?
Statt 22 jetzt 24 MAE
Instead of 22 now 24 MAE
Rapper hin, Rapper her, was reimen?
Rapper here, rapper here, what rhyme?
Sobald Gras rüberwächst gibts Vermisstenanzeigen
As soon as grass grows over there are missing persons notices
Wer pisst mir an's Bein, Hä?
Who's pissing on my leg, huh?
Haftschaden iz da, Palaver iz da, Bam Bam Bam iz da
Haftschaden iz da, Palaver iz da, Bam Bam Bam iz da
"Mister-verstehst-du", Eb-bi-be und Flut, bin von Celsiusstraße
"Mister-understand-you", Eb-bi-be and flood, I'm from Centigrade street
Durch verticken zum Ruhm, ah
By verticking to glory, ah
Vermisse paar Jungs aus hebs
Miss couple of guys from hebs
Mit Alu und Pappe Akkus gebastelt
Made with aluminium and cardboard batteries
Smartphones im Arsch des Nachbarns auf Methadon
Smartphones in the neighbor's ass on methadone
Sowas nennt man im Knast Integration
This is called integration in prison
Erst die Ebbe, fast kein Material
Only the low tide, almost no material
Dann die Flut, auf einmal wieder alles Parat
Then the flood, suddenly everything is ready again
Und wieder Ebbe, Hurensohn-Spielautomat
And again low tide, son of a bitch-slot machine
Dann kommt die Flut, es wird wieder Lila gemacht
Then the tide comes, it's turned purple again
Ebbe, Kopffick, Lähmung, Depri
Low tide, headache, paralysis, depression
Und dann kommt die Flut, Ott ticken, Yayo, Haze
And then comes the tide, Ott ticking, Yayo, Haze
Und wieder Ebbe, verkriste Zustände
And again low tide, crist states
Aber nur noch bis zur der nächsten Flutwelle
But only until the next tidal wave
Aaaaah! Nach jeder Ebbe kommt die Flut an
Aaaaah! After each ebb, the tide arrives
All' meine Leute soll'n es gut haben
All my people should have it good
Also muss man bei Beute zuschlagen
So you have to strike at prey
Aaaaah! krimineller Lebenstil, krumme Dinge drehen
Aaaaah! criminal lifestyle, turning crooked things
Digga, Geld machen irgendwie, aaaah!
Digga, make money somehow, aaaah!
Während Ebbe geht nicht viel
There's not much going on during low tide
Aber wenn die Flutwelle kommt wird es eklig hier
But when the tidal wave comes it will be disgusting here
In 'nem Käfig so wie Tiere leben wir
In a cage just like animals we live
Im Revier zwischen Bullen die Observieren und dem Wunsch was zu verdienen
In the precinct between cops who are watching and the desire to earn something
Jaaaa! die Straße is' brutal, Digga heute hast du alles aber morgen bist du blank
Yeaaa! the road is' brutal, Digga today you have everything but tomorrow you are bare
Und was machst du dann, mit Axt in die Bank oder hast du ein' Plan?
And then what are you going to do, put an ax in the bank or do you have a' plan?
Egal ob Main oder Elbe, wir wollen Scheine in Händen
No matter whether Main or Elbe, we want bills in hands
Also vor der nächsten Ebbe keine Zeit mehr verschwenden
So don't waste any more time before the next low tide
überleben während sich die Gezeiten verändern
surviving while the tides change
Wir sind hier um ein Zeichen zu setzen
We are here to make a mark
Erst die Ebbe, Heute hast du Glück
Only the low tide, Today you are lucky
Dann die Flut, morgen Pech
Then the flood, bad luck tomorrow
Und wieder Ebbe, gestern JVA
And low tide again, yesterday JVA
Dann kommt die Flut, Bye Bye zu Handschellen
Then the tide comes, Bye bye to handcuffs
Ebbe, Kopf is' kaputt
Low tide, head is' broken
Dann kommt die Flut, Outfit is' nice
Then the tide comes, outfit is' nice
Und wieder Ebbe, Heute hast du Glück!
And low tide again, Today you are lucky!
Glück, morgen Pech, man weiß nie
Good luck, bad luck tomorrow, you never know





Writer(s): jakob krüger


Attention! Feel free to leave feedback.