Lyrics and translation Gzuz - Verkackt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine
Bitch
hat
blonde
Haare,
doch
ich
steh'
auf
schwarze
Locken
У
моей
тёлки
светлые
волосы,
но
я
западаю
на
чёрные
кудри
Check
bein
Instagram
ein
Model
ab
und
mach
mich
auf
die
Socken
Залипаю
в
Инстаграме
на
модельку
и
сваливаю
Sie
spuckt
auf
meinen
Schwanz,
sag'
meiner
Bitch,
ich
hab'
Termine
Она
дрочит
мне,
говорю
своей
девчонке,
что
у
меня
дела
Bitte,
fang
nicht
an
zu
zicken,
ist
nur
ficken,
was
für
Liebe,
hah?
Прошу,
не
начинай
выносить
мозг,
это
просто
перепихон,
какая
любовь,
ха?
Fuck,
der
Pariser
ist
geplatzt
Блин,
парижская
лопнула
Seh'
es
nicht
ein
aufzuhören
und
wieder
wird
verkackt
Не
вижу
смысла
останавливаться
и
снова
облажался
Wichtigen
Termin
verpasst,
nicht
ma'
dran
gedacht
Пропустил
важную
встречу,
даже
не
вспомнил
Ganze
Nacht
hypnotisiert,
weil
rote
Lichter
machen
schwach,
ah
Всю
ночь
как
загипнотизированный,
красные
огни
ослабляют,
а
Tausend
mal
hab'
ich
verkackt
Тысячу
раз
я
облажался
Im
Auto
aufgewacht
mit
'ner
Fahne
von
dem
Schnaps
Проснулся
в
машине
с
перегаром
от
водяры
Tausendmal
hab'
ich
verkackt
Тысячу
раз
я
облажался
Sag'
zu
Mama:
"Alles
gut"
Говорю
маме:
"Всё
хорошо"
Doch
heimlich
wart'
ich
auf
den
Knast,
Bonez
Но
втайне
жду
тюрьмы,
Bonez
Ah,
ich
hab'
verkackt,
mir
ist
egal
(uh)
А,
я
облажался,
мне
всё
равно
(у)
Soll'n
die
alle
schwanger
werden,
Bruder,
ich
bezahl'
(Cash)
Пусть
все
залетают,
братан,
я
заплачу
(наличкой)
Und
ja,
was
soll
ich
sagen?
Hab'
schon
tausendmal
verkackt
(hah)
И
да,
что
я
могу
сказать?
Уже
тысячу
раз
облажался
(ха)
Sag'
ihn'n,
ich
werde
mich
ändern
und
die
kaufen
mir
das
ab,
Gzuz
Говорю
им,
что
изменюсь,
и
они
мне
верят,
Gzuz
Ja,
ich
bin
gefickt,
mir
ist
egal
Да,
я
в
дерьме,
мне
всё
равно
Immer
noch
kein
Lappen,
trotzdem
drück'
ich
aufs
Pedal
(wooh)
Всё
ещё
нет
прав,
но
всё
равно
жму
на
педаль
(вуу)
Fuck,
wenn
sie
mich
verhaften,
hab'
ich
wieder
mal
verkackt
Чёрт,
если
меня
арестуют,
я
снова
облажался
Doch
ich
werde
es
verkraften,
weil
die
schieben
mich
nicht
ab
Но
я
справлюсь,
потому
что
они
меня
не
бросят
Viel
hat
sich
verändert,
aber
eigentlich
auch
nicht
(nä)
Многое
изменилось,
но
в
принципе
ничего
(неа)
Die
Polizei
kommt
morgens
rein
und
Полиция
врывается
утром
и
Schreit
mir
ins
Gesicht
(auf
den
Boden!)
Орёт
мне
в
лицо
(на
пол!)
Sie
schreiben
den
Bericht
mit
Beweise
auf
dem
Tisch
(tze)
Они
пишут
рапорт
с
уликами
на
столе
(ц)
Und
wie
es
für
mich
weiter
geht
entscheidet
das
Gericht
И
как
всё
будет
дальше,
решает
суд
Schlampen
sagen,
sie
wollen
Kokaina
und
ein'n
Vierer
machen
(ja)
Шлюхи
говорят,
что
хотят
кокаина
и
устроить
оргию
(да)
Sitzen
dann
wie
Hühner
auf
der
Couch
und
ihre
Kiefer
wackeln
Сидят
потом,
как
курицы
на
диване,
и
челюсти
у
них
трясутся
Heute
woll'n
die
Schweine
siebentausend
für
'ne
Ohrfeige
(tzä)
Сегодня
эти
свиньи
хотят
семь
тысяч
за
пощёчину
(ца)
Doch
ich
hab'
die
Kohle,
also
fängst
du
dir
sofort
eine
Но
у
меня
есть
бабки,
так
что
ты
сразу
её
получишь
Geld
fliegt
aus
dem
Fenster
und
die
Steuer
wird
vergessen
Деньги
летят
в
окно,
а
про
налоги
забыто
Weil
so
schön
wie
meine
Autos
sind,
so
teuer
ist
das
Essen
Потому
что
так
же
круты,
как
мои
тачки,
так
же
дороги
и
рестораны
Und
das
Label
sagt:
"Im
November
ist
Release,
da
gibst
du
ab!"
И
лейбл
говорит:
"В
ноябре
релиз,
ты
сдаёшь
материал!"
Mittlerweile
ist
Dezember,
ich
rauch'
Weed
und
hab'
verkackt
(Gzuz)
Сейчас
декабрь,
я
курю
травку
и
облажался
(Gzuz)
Ah,
ich
hab'
verkackt,
mir
ist
egal
(uh)
А,
я
облажался,
мне
всё
равно
(у)
Soll'n
die
alle
schwanger
werden,
Bruder,
ich
bezahl'
(Cash)
Пусть
все
залетают,
братан,
я
заплачу
(наличкой)
Und
ja,
was
soll
ich
sagen?
Hab'
schon
tausendmal
verkackt
(hah)
И
да,
что
я
могу
сказать?
Уже
тысячу
раз
облажался
(ха)
Sag'
ihn'n,
ich
werde
mich
ändern
und
die
kaufen
mir
das
ab,
Gzuz
Говорю
им,
что
изменюсь,
и
они
мне
верят,
Gzuz
Ja,
ich
bin
gefickt,
mir
ist
egal
Да,
я
в
дерьме,
мне
всё
равно
Immer
noch
kein
Lappen,
trotzdem
drück'
ich
aufs
Pedal
Всё
ещё
нет
прав,
но
всё
равно
жму
на
педаль
Fuck,
wenn
sie
mich
verhaften,
hab'
ich
wieder
mal
verkackt
Чёрт,
если
меня
арестуют,
я
снова
облажался
Doch
ich
werde
es
verkraften,
weil
die
schieben
mich
nicht
ab
Но
я
справлюсь,
потому
что
они
меня
не
бросят
"With
that
freestyle,
you're
bound
to
get
shot"
"С
таким
фристайлом
тебя
точно
пристрелят"
Pa-Pa-Pa-Party,
Radio
Ту-Ту-Ту-Тусовка,
радио
"The
Hennessy
got
me
not
knowin'
how
to
act
"Хеннесси
заставляет
меня
забыть,
как
себя
вести
Knowin'
how
to
act,
act,
act
Как
себя
вести,
вести,
вести"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deevoe
Album
Gzuz
date of release
13-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.