Gzuz - ¿ Was hast du gedacht ? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gzuz - ¿ Was hast du gedacht ?




¿ Was hast du gedacht ?
¿ О чём ты думала?
Du hast gedacht, ich mache Spaß, aber keiner hier lacht
Ты думала, я шучу, но никто здесь не смеётся
Sieh dich mal um, all die Waffen sind scharf
Оглянись, детка, все стволы заряжены
Ey, was hast du gedacht?
Эй, о чём ты думала?
Noch vor paar Jahr'n hab' ich gar nix gehabt
Ещё пару лет назад у меня ничего не было
Alles geklappt, ja, ich hab' es geschafft
Всё получилось, да, я добился своего
Ey, was hast du gedacht?
Эй, о чём ты думала?
Du bringst deine Alte zu 'nem Live-Konzert mit
Ты приводишь свою подружку на мой концерт
Und danach bläst sie unterm Beifahrersitz
А потом она делает минет под пассажирским сиденьем
Ey, was hast du gedacht?
Эй, о чём ты думала?
Jeder muss für seine Taten bezahl'n
Каждый должен платить за свои поступки
Doch bis dahin, Digga, mache ich Schnapp
Но до тех пор, детка, я делаю бабки
Ey, was hast du gedacht?
Эй, о чём ты думала?
Sie fragen: Gzuz, ist das echt, was du rappst?
Они спрашивают: Гзуз, это правда, то, что ты читаешь?
Und alleine für die Frage gibt's direkt mal ein Brett (bam)
И только за этот вопрос сразу получаешь по морде (бам)
Bring deine Alte mit, sie wird im Backstage zerfetzt
Приводи свою подружку, её порвут в бэкстейдже
Ganz normal, danach landet dann das Sextape im Netz
Всё как обычно, потом секс-видео окажется в сети
Jeden Tag ein Problem, das Milieu ist mein Leben
Каждый день проблемы, улица моя жизнь
Man kann nicht sehr viele Möglichkeiten wähl'n, mach weiter
Не так много вариантов, продолжай
Entweder langt es für ein schönes, reiches Leben
Либо хватает на красивую, богатую жизнь
Und wenn nicht, ist Jack die Lösung für Probleme, so einfach
А если нет, то виски решение проблем, всё просто
Runden im V8 sind hier mein Fitnessprogramm
Круги на тачке моя фитнес-программа
Alles unter 100k ist für mich nicht interessant, vielen Dank
Всё меньше 100 тысяч мне неинтересно, спасибо
Fahr zur Hölle oder friss mein'n Schwanz, mir egal
Иди к чёрту или соси мой член, мне плевать
Dieser Part hier treibt mein Business voran
Этот куплет продвигает мой бизнес
Du hast gedacht, ich mache Spaß, aber keiner hier lacht
Ты думала, я шучу, но никто здесь не смеётся
Sieh dich mal um, all die Waffen sind scharf
Оглянись, детка, все стволы заряжены
Ey, was hast du gedacht?
Эй, о чём ты думала?
Noch vor paar Jahr'n hab' ich gar nix gehabt
Ещё пару лет назад у меня ничего не было
Alles geklappt, ja, ich hab' es geschafft
Всё получилось, да, я добился своего
Ey, was hast du gedacht?
Эй, о чём ты думала?
Du bringst deine Alte zu 'nem Live-Konzert mit
Ты приводишь свою подружку на мой концерт
Und danach bläst sie unterm Beifahrersitz
А потом она делает минет под пассажирским сиденьем
Ey, was hast du gedacht?
Эй, о чём ты думала?
Jeder muss für seine Taten bezahl'n
Каждый должен платить за свои поступки
Doch bis dahin, Digga, mache ich Schnapp
Но до тех пор, детка, я делаю бабки
Ey, was hast du gedacht?
Эй, о чём ты думала?
Ich lebe das Klischee, alle Sachen, die ins Schema passen
Я живу по понятиям, всё по классике
Jungs in Lederjacken, Batzen in IKEA-Taschen
Парни в кожанках, пачки денег в пакетах из ИКЕА
Ein paar Fehler machen, so wachsen die Täterakten
Совершаем ошибки, так растут наши преступления
Und bevor sie dich verhaften, schnell die Knete waschen
И прежде чем тебя арестуют, быстро отмываем бабло
Nur die Familie, das ist alles, was ich liebe (187)
Только семья, это всё, что я люблю (187)
Du kennst meine Motive, asoziale Attitüde
Ты знаешь мои мотивы, асоциальное поведение
Sei dir sicher, dass ich schieße, wenn ich gar nichts mehr verdiene
Будь уверена, я буду стрелять, если перестану зарабатывать
Sie labert von Gefühle, Gazi kriegt die Krise
Она говорит о чувствах, у Гази начинается истерика
Latz auf der Vitrine, bisschen Emma im Glas
Косяк на витрине, немного кокаина в стакане
Ich seh' ihr'n Arsch und ihre Titten und werd' emotional
Я вижу её задницу и сиськи и становлюсь сентиментальным
Der Kontostand stimmt und der Benz ist getankt
На счету всё в порядке, и бак в бензине полный
Werd' ich krank, geh' ich Saunaclub, mach' Wellnessprogramm
Если заболею, пойду в сауну, устрою себе спа-процедуры
Du hast gedacht, ich mache Spaß, aber keiner hier lacht
Ты думала, я шучу, но никто здесь не смеётся
Sieh dich mal um, all die Waffen sind scharf
Оглянись, детка, все стволы заряжены
Ey, was hast du gedacht?
Эй, о чём ты думала?
Noch vor paar Jahr'n hab' ich gar nix gehabt
Ещё пару лет назад у меня ничего не было
Alles geklappt, ja, ich hab' es geschafft
Всё получилось, да, я добился своего
Ey, was hast du gedacht?
Эй, о чём ты думала?
Du bringst deine Alte zu 'nem Live-Konzert mit
Ты приводишь свою подружку на мой концерт
Und danach bläst sie unterm Beifahrersitz
А потом она делает минет под пассажирским сиденьем
Ey, was hast du gedacht?
Эй, о чём ты думала?
Jeder muss für seine Taten bezahl'n
Каждый должен платить за свои поступки
Doch bis dahin, Digga, mache ich Schnapp
Но до тех пор, детка, я делаю бабки
Ey, was hast du gedacht
Эй, о чём ты думала?





Writer(s): Josef Valenzuela, Jakob Krueger, Kristoffer Jonas Klauss, David Kraft, Tim Wilke, George Cauty


Attention! Feel free to leave feedback.