Gzuz - Wer wir sind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gzuz - Wer wir sind




Wer wir sind
Кто мы такие
Diggah, quatsch mal hier nicht rum
Эй, красотка, не болтай тут попусту,
Eine Klatsche, du fällst um
Одна пощечина, и ты упадешь,
Los, Basketball auf ein Korb schnapp dir deine Jungs
Давай, баскетбол на площадке, собери своих парней,
Oder trink Schnaps mit uns
Или выпей с нами,
Komm, Runde um den Block
Давай, круг по району,
187 steht an deiner Wand unsere Jungs sind Boss!
187 на твоей стене, наши ребята боссы!
Jentown Crhyme Hamburg Crhyme Lucky Luciano
Jentown Crhyme, Hamburg Crhyme, Lucky Luciano,
Wer wir sind, was wir warn, Partner mach hier nicht auf Aggro
Кто мы такие, кем мы были, подруга, не веди себя агрессивно,
Wir waren schon tattoowiert diggah, da gabs noch keine Hipster
Мы были татуированы, красотка, когда еще не было хипстеров,
Und mit Hipster mein ich dich, ich mag euch nicht ihr Wichser
И под хипстерами я имею в виду тебя, я не люблю вас, придурки,
Alle Metrosexuell und machen Fotos von ihren Muskeln
Все метросексуалы и фотографируют свои мышцы,
Zupfen Haare aus ihren Körper - so ne Homos so ne Schwuchteln
Выщипывают волосы с тела такие гомики, такие педики,
Bruder Jam bitte gib mir einfach ein, zwei Töne
Братан Jam, пожалуйста, дай мне пару нот,
Und ich regel diesen Beat sofort weil ich die Scheiße lebe
И я сразу же разберусь с этим битом, потому что я живу этим дерьмом,
Und ich wollt nie Rapper werden, doch ihr habts mir leicht gemacht
И я никогда не хотел быть рэпером, но вы сделали это для меня легким,
Hamburg ist'ne geile Stadt und wir habens hier weit gebracht
Гамбург классный город, и мы здесь многого добились,
Ein Phänomen eine Marke für sich selbst
Феномен, бренд сам по себе,
Unser Leben und der Straße gefällts
Наша жизнь и улице это нравится,
Guck meine Bande hält die Fahne in Wind
Смотри, моя банда держит флаг на ветру,
Denn wer wir sind, ist was wir waren
Ведь кто мы есть, это то, кем мы были,
187 diggah merk dir diese Zahl
187, красотка, запомни это число,
Und wer wir waren, ist was wir sind
И кем мы были, это то, кто мы есть,
Meine Bande hält die Fahne in Wind
Моя банда держит флаг на ветру,
Immer noch 187, immer noch nicht klein zu kriegen
Все еще 187, все еще не сломить,
Ich seh die Zeit verfliegen, diggah lass die Reifen quietschen
Я вижу, как летит время, красотка, пусть визжат шины,
Ich bin auf Hase, obwohl ich den Beamer hier bar bezahl
Я спешу, хотя я заплатил за тачку наличными,
Kick mit den abgefuckten Reebooks auf das Gaspendal
Жму на педаль газа в потрепанных Reebok,
Mädchen werden leichter, Tütchen immer schwerer
Девочки становятся легче, пакетики все тяжелее,
Hater reden hinterm Rücken wie ein Barber
Хейтеры болтают за спиной, как парикмахер,
Früher war es härter doch die Zukunft bleibt ein Fragezeichen
Раньше было тяжелее, но будущее остается вопросительным знаком,
Rappen oder schwarzarbeiten jeden Tag den Arsch aufreißen
Читать рэп или работать по-черному, каждый день надрывать задницу,
Entweder Pleite oder wieder neue Strafanzeigen
Либо банкротство, либо новые уголовные дела,
Harte Zeiten, gerade bleiben bis wir hier den Laden schmeißen
Тяжелые времена, держимся прямо, пока не будем заправлять здесь всем,
In den Wagen steigen Mach mir mein Geld klar
Садимся в машину, зарабатываем деньги,
Für Adana Teller Torbas verpackt im Keller
Для Adana Teller, пакеты Torbas в подвале,
Mein Block ist voll Drogen, mein Team will bis nach oben
Мой район полон наркотиков, моя команда хочет на самый верх,
Du kommst um Siff zu holen doch wirst übern Tisch gezogen
Ты приходишь за дурью, но тебя обманывают,
Nichts gelogen, untem Strich Tunnelblick
Никакой лжи, в итоге, туннельное зрение,
Diese Jungs unter sich, eine Nummer für sich
Эти парни сами по себе, номер один,
Denn wer wir sind, ist was wir waren
Ведь кто мы есть, это то, кем мы были,
187 diggah merk dir diese Zahl
187, красотка, запомни это число,
Und wer wir waren, ist was wir sind
И кем мы были, это то, кто мы есть,
Meine Bande hält die Fahne in Wind
Моя банда держит флаг на ветру,
Gzuz' Leben So weit, so gut
Жизнь Gzuz. Пока все хорошо,
Ich häng im Hood, trinke Rotwein mit Schuss
Я зависаю в районе, пью красное вино с добавкой,
Mir geht es Top trotz OK Kripo Großermittlung Komadisko
У меня все отлично, несмотря на большое расследование уголовной полиции, Комадиско,
Ich bin kein Hampelmann ich bin'ne Persönlichkeit
Я не марионетка, я личность,
Und schwör auf YouTube diggah das ihr mir nicht würdig seid
И клянусь на YouTube, красотка, вы мне не ровня,
Was für Dreifachreim? Ich bekomm ein Würgereiz
Что за тройной рифмы? Меня тошнит,
Geh auf die Straße raus, leben in der Wirklichkeit!
Выйди на улицу, живи в реальности!
Thx dich selbst - Smiley aufm Mittelfinger
Пошли себя смайлик на среднем пальце,
Was dir das sagen soll? - Er lacht und gibt ein Fick für immer
Что это должно значить? Он смеется и кладет болт навсегда,
Es wird immer schlimmer, Kaliber immer größer
Все становится хуже, калибр все больше,
Titten immer praller, Vaginas immer schöner!
Сиськи все пышнее, вагины все красивее!
Ich brauch Geld, ich brauch ein CL
Мне нужны деньги, мне нужен CL,
Und den Billigsekt für die Frau im Hotel
И дешевое шампанское для девушки в отеле,
Steine in meinem Weg sind kein Grund für mich um aufzugeben
Камни на моем пути не повод для меня сдаваться,
Diesen Traum zu leben kannst du in mein Augen lesen
Ты можешь прочитать в моих глазах, что я хочу жить этой мечтой,
Guck meine Bande hält die Fahne in Wind
Смотри, моя банда держит флаг на ветру,
Denn wer wir sind, ist was wir waren
Ведь кто мы есть, это то, кем мы были,
187 diggah merk dir diese Zahl
187, красотка, запомни это число,
Und wer wir waren, ist was wir sind
И кем мы были, это то, кто мы есть,
Meine Bande hält die Fahne in Wind
Моя банда держит флаг на ветру,





Writer(s): MARK TABAK, MM DOLLAR, JAY KHAN, JEFFREY OWUSU, OGB, ULRICH WILLIGERODT


Attention! Feel free to leave feedback.