Lyrics and translation Gzuz - Wolke 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Lehrer
hab'n
für
meine
Zukunft
schwarz
geseh'n
Учитель,
я
видел,
что
мое
будущее
черное.
Dachten,
dass
ich
scheiter',
dass
ich
niemals
etwas
schaff'
im
Leben
Я
думал,
что
я
провалюсь,
что
я
никогда
ничего
не
смогу
в
жизни
Doch
dann
hat
Bonez
mir
ein'n
Vertrag
gegeben
(ja)
Но
потом
Бонез
дал
мне
контракт
(да)
Und
selbst
die
Kinder
der
Lehrer
könn'n
jetzt
mein'n
Namen
auf
Plakaten
lesen
(ah)
И
даже
дети
учителей
могут
теперь
читать
мое
имя
на
плакатах
(ах)
Das
ist
mein
Garten
Eden,
scharfe
Waffen,
AMGs
Это
мой
Эдемский
сад,
острое
оружие,
AMGs
Auf
Partys
ein
paar
Nasen
zieh'n
На
вечеринках
пару
Носов
таскать
Zählt
alles
zu
mei'm
Marketing
(yes)
Подсчитывает
все
о
маркетинге
Мэй
(yes)
Damals
war'n
es
Fantasien
Тогда
это
были
фантазии
Mit
Mucke
ein
paar
Scheine
machen
Сделав
несколько
купюр
с
мукой
Jahrelang
vor
Amcas
flieh'n
Лет
от
Амки,
Jetzt
pumpt
man
mich
im
Streifenwagen
(ja)
Теперь
меня
накачивают
в
патрульной
машине
(да)
Und
jetzt
guckt
mal,
wie
das
Blatt
sich
wendet
(heh?)
А
теперь
смотри,
как
лист
поворачивается
(хех?)
Ein
kleiner
Bengel
aus
St.
Pauli
ist
nun
in
seiner
Stadt
Legende
(yes)
Маленький
Негодяй
из
ST.
Pauli-это
теперь
легенда
в
своем
городе
(yes)
Und,
ja,
ich
weiß,
irgendwann
einmal
hat
das
ein
Ende
И,
да,
я
знаю,
когда-нибудь
это
закончится
Doch
mir
egal,
denn
ich
hab'
jetzt
schon
die
verdammte
Rente
Но
мне
все
равно,
потому
что
у
меня
уже
есть
проклятая
пенсия
Flieg'
über
Dächer
und
andere
Rapper
hier
fliegen
aufs
Maul
Лети
над
крышами,
а
другие
рэперы
здесь
летают
по
морде
Digga,
du
kannst
hier
fast
niemandem
trau'n
Дигга,
ты
почти
никому
не
доверяешь
Ein
Fehler,
dann
landet
die
Klinge
im
Bauch
Один
промах,
затем
лезвие
попадает
в
живот
Häng'
immer
noch
ab,
mit
Banditen
(ja)
Все
еще
зависает,
с
бандитами
(да)
Die
nicht
warten,
sondern
zieh'n
Которые
не
ждут,
а
тянут
Die
nicht
fragen,
sondern
schießen
(hah)
Которые
не
спрашивают,
а
стреляют
(ха)
Ob
sie
mich
hassen
oder
lieben
Ненавидят
ли
они
меня
или
любят
(Ob
sie
mich
hassen
oder
lieben)
(Ненавидят
ли
они
меня
или
любят)
Ich
bin
mir
selber
treu
geblieben
Я
остался
верен
себе
(Ich
bin
mir
selber
treu
geblieben)
(Я
остался
верен
себе)
Sie
sag'n:
Erfolg
wird
dich
verbiegen
Они
говорят:
успех
согнет
тебя
(Sie
sag'n:
Erfolg
wird
dich
verbiegen)
(Она
говорит:
успех
согнет
тебя)
Doch
der
Erfolg
lässt
mich
nur
fliegen
Но
успех
только
заставляет
меня
летать
(Doch
der
Erfolg
lässt
mich
nur
fliegen)
(Но
успех
только
заставляет
меня
летать)
Und
das
direkt
zu
Wolke
7
И
это
прямо
к
облаку
7
(Und
das
direkt
zu
Wolke
7)
(И
это
прямо
к
облаку
7)
Bekommen
das,
was
wir
verdienen
Получить
то,
что
мы
заслуживаем
(Bekommen
das,
was
wir
verdienen)
(Получить
то,
что
мы
заслуживаем)
Sie
sag'n:
Erfolg
wird
dich
verbiegen
Они
говорят:
успех
согнет
тебя
(Sie
sag'n:
Erfolg
wird
dich
verbiegen)
(Она
говорит:
успех
согнет
тебя)
Doch
der
Erfolg
lässt
mich
nur
fliegen
Но
успех
только
заставляет
меня
летать
(Doch
der
Erfolg
lässt
mich
nur
fliegen)
(Но
успех
только
заставляет
меня
летать)
Sie
sagten:
Gazo
ist
andauernd
drauf
Они
сказали:
газо
постоянно
на
нем
Sagten,
ich
geh'
drauf
mit
30
Сказали,
что
я
пойду
на
это
с
30
Jetzt
bin
ich
30
und
hab'
meiner
Fam
ein
Haus
gekauft
(ja)
Теперь
мне
30,
и
я
купил
дом
для
моей
жены
(да)
Gazo
war
nicht
immer
fleißig
(ne)
Газо
не
всегда
был
трудолюбив
(п.)
Heute
etwas
aufgebaut
Сегодня
что-то
построено
Auch
wenn
ich
jetzt
grad'
nicht
high
bin
Даже
если
я
сейчас
не
высокий
Leb'
ich
in
'nem
Dauerrausch
Leb'
я
в
'nem
постоянный
пик
Hab'
1000
Nächte
schon
im
Bau
gepennt
1000
ночей
уже
в
строительстве
Man
lernt
erst
dann
zu
laufen,
wenn
man
auf
die
Schnauze
fällt
Вы
научитесь
ходить
только
тогда,
когда
попадете
в
морду
Und
am
Ende
hat
sich
rausgestellt
И
в
итоге
получилось
Ich
hab'
aufgehört
zu
träum'n,
denn
dieser
Traum
ist
echt
Я
перестал
мечтать,
потому
что
этот
сон-настоящий
Fick
die
Welt,
leb'
in
meiner
Wolke
Трахни
мир,
живи
в
моем
облаке
Wenn
ich
will,
siehst
du
keine
Sonne
(nä)
Если
я
захочу,
ты
не
увидишь
солнца
(nä)
Kopf
durch
die
Wand,
guck',
wie
weit
ich
komme
(ah)
Голова
через
стену,
посмотрите,
как
далеко
я
прихожу
(ах)
Denn
es
gibt
keine
zweite
Chance
Потому
что
нет
второго
шанса
Ein
Leben
neben
der
graden
Spur
Жизнь
рядом
с
градской
дорожкой
Seh'
jeden
reden,
doch
sie
labern
nur
Смотри,
все
говорят,
а
они
только
смеются
Und
machst
du
Faxen,
muss
ich
schießen
И
если
вы
делаете
факсы,
я
должен
стрелять
Ob
sie
mich
hassen
oder
lieben
Ненавидят
ли
они
меня
или
любят
(Ob
sie
mich
hassen
oder
lieben)
(Ненавидят
ли
они
меня
или
любят)
Ich
bin
mir
selber
treu
geblieben
Я
остался
верен
себе
(Ich
bin
mir
selber
treu
geblieben)
(Я
остался
верен
себе)
Sie
sag'n:
Erfolg
wird
dich
verbiegen
Они
говорят:
успех
согнет
тебя
(Sie
sag'n:
Erfolg
wird
dich
verbiegen)
(Она
говорит:
успех
согнет
тебя)
Doch
der
Erfolg
lässt
mich
nur
fliegen
Но
успех
только
заставляет
меня
летать
(Doch
der
Erfolg
lässt
mich
nur
fliegen)
(Но
успех
только
заставляет
меня
летать)
Und
das
direkt
zu
Wolke
7
И
это
прямо
к
облаку
7
(Und
das
direkt
zu
Wolke
7)
(И
это
прямо
к
облаку
7)
Bekommen
das,
was
wir
verdienen
Получить
то,
что
мы
заслуживаем
(Bekommen
das,
was
wir
verdienen)
(Получить
то,
что
мы
заслуживаем)
Sie
sag'n:
Erfolg
wird
dich
verbiegen
Они
говорят:
успех
согнет
тебя
(Sie
sag'n:
Erfolg
wird
dich
verbiegen)
(Она
говорит:
успех
согнет
тебя)
Doch
der
Erfolg
lässt
mich
nur
fliegen
Но
успех
только
заставляет
меня
летать
(Doch
der
Erfolg
lässt
mich
nur
fliegen)
(Но
успех
только
заставляет
меня
летать)
Und
das
direkt
zu
Wolke
7
И
это
прямо
к
облаку
7
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAS KESSLER, DAVID KRAFT, RAPHAEL RAGUCCI, GZUZ, JOSEF VALENZUELA, TIM WILKE
Album
Wolke 7
date of release
25-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.