Lyrics and translation Gálbano - Em Tua Presença
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Tua Presença
В Твоем Присутствии
Quero
Te
Amar
Senhor
Хочу
любить
Тебя,
Господь,
Como
da
Primeira
Vez
Как
в
первый
раз,
Quero
me
Apaixonar,
por
Ti
outra
Vez
Хочу
влюбиться
в
Тебя
снова,
Leva-me
ao
Lugar
Senhor
Отведи
меня
в
то
место,
Господь,
Onde
Tudo
começou
Где
все
началось,
Eu
Quero
Viver
meus
Dias
pra
Te
Adorar
Я
хочу
прожить
свои
дни,
поклоняясь
Тебе.
Na
Viração
do
Dia
На
рассвете
Contigo
me
Encontrar
Встретиться
с
Тобой,
E
Pelo
Teu
Jardim
Contigo
Passear
И
гулять
с
Тобой
по
Твоему
саду.
Em
Tua
Presença
В
Твоем
присутствии
Seguro
Estou
Я
в
безопасности,
Pois
Não
há
Lugar
Melhor
Ведь
нет
места
лучше,
Não
há
Lugar
Maior
Нет
места
важнее,
Não
há
Lugar
Melhor
Нет
места
лучше,
Não
há
Lugar
Maior
Нет
места
важнее.
Em
Tua
Presença
В
Твоем
присутствии
Em
Tua
Presença
В
Твоем
присутствии
Encontro
tua
Paz
Нахожу
Твой
мир.
Na
Viração
do
Dia
На
рассвете
Contigo
me
Encontrar
Встретиться
с
Тобой,
E
Pelo
Teu
Jardim
Contigo
Passear
И
гулять
с
Тобой
по
Твоему
саду.
Em
Tua
Presença
В
Твоем
присутствии
Seguro
Estou
Я
в
безопасности,
Pois
Não
há
Lugar
Melhor
Ведь
нет
места
лучше,
Não
há
Lugar
Maior
Нет
места
важнее,
Não
há
Lugar
Melhor
Нет
места
лучше,
Não
há
Lugar
Maior
Нет
места
важнее.
Em
Tua
Presença
В
Твоем
присутствии
Em
Tua
Presença
В
Твоем
присутствии
Encontro
tua
Paz
Нахожу
Твой
мир.
Em
Tua
Presença
В
Твоем
присутствии
Em
Tua
Presença
В
Твоем
присутствии
Sou
Completo
(Eu
Sou
Completo)
Я
полон
(Я
полон)
Encontro
tua
Paz
Нахожу
Твой
мир.
Jesus,
Nome
Sobre
Todos
Иисус,
имя
превыше
всех,
Nome
Sobre
Todo
Nome
Имя
превыше
всякого
имени,
Nome
Sobre
Todos
Имя
превыше
всех,
O
Único
Nome
que
trás
a
Paz
Единственное
имя,
которое
приносит
мир.
Só
em
ti
nós
temos
a
paz
Только
в
Тебе
мы
обретаем
мир,
Sobre
todo
entendido
Превыше
всякого
понимания,
Levantamos
teu
nome
aqui
Мы
возносим
Твое
имя
здесь,
Levantamos
teu
nome
aqui
Мы
возносим
Твое
имя
здесь,
Nome
que
salva,
nome
que
cura
Имя,
которое
спасает,
имя,
которое
исцеляет,
Nome
que
trás
restauração
Имя,
которое
приносит
восстановление,
Levantamos
teu
nome,
Jesus
Мы
возносим
Твое
имя,
Иисус.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Barbosa Farias
Album
Gálbano
date of release
15-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.