Lyrics and translation Gåte - Margit Hjukse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Margit Hjukse
Маргит Хьюксе
Hjukse
den
stoltast
gard
i
Sauherad
var,
Хьюксе,
самый
гордый
двор
в
Саухераде,
- Tidi
fell
meg
long'e,
- Время
тянется
так
долго,
Stolt
Margit
var
dott'ri
oppå
den
gård,
Гордая
Маргит
выросла
на
той
ферме,
- Det
er
eg
som
ber
sorgji
så
tronge.
- Это
я
несу
такую
тяжкую
печаль.
Stolt
Margit
ho
reidde
seg
til
kyrkja
å
gå,
Гордая
Маргит
собралась
в
церковь
идти,
Så
tok
ho
den
vegjen
til
bergjet
der
låg
Но
взяла
путь
к
горе,
что
там
лежала,
Som
ho
kom
fram
ved
bergevegg,
Как
подошла
она
к
горной
стене,
Kom
Bergjekongjen
med
det
lange,
kvite
skjegg
Вышел
Горный
Король
с
длинной
белой
бородой.
Så
skjenkte
han
i
av
den
klårasta
vin,
И
налил
он
ей
чистейшего
вина,
"Drikk
utor
di,
allerkjærasten
min!"
"Пей
до
дна,
возлюбленная
моя!"
Så
var
ho
i
bergjet
åri
dei
ni
И
была
она
в
горе
девять
лет,
Og
ho
fødde
søner
og
døtter
tri
И
родила
трёх
сыновей
и
дочерей.
Stolt
Margit
ho
tala
til
Bergjekongen
så
Гордая
Маргит
обратилась
к
Горному
Королю,
"Må
eg
få
lov
til
min
fader
å
gå?"
"Могу
ли
я
к
отцу
своему
пойти?"
"Ja,
du
må
få
lov
til
din
fader
å
sjå
"Да,
ты
можешь
к
отцу
своему
сходить,
Men
du
må
kje
vere
borte
hot
ein
time
hell
två"
Но
не
должна
ты
отсутствовать
дольше
часа
или
двух."
"Eg
meiner
det
er
Margit,
eg
hadde
så
kjær
"Мне
кажется,
это
Маргит,
которую
я
так
любил,
Å
kjære
mi
dotter,
å
er
du
no
der!"
О,
дорогая
моя
дочь,
неужели
это
ты?"
Men
då
kom
Bergjekongen
snøgt
som
ein
eld
Но
тут
Горный
Король
появился
быстро,
как
огонь,
"Å
kjem
du
kje
heim
at
til
borni
i
kveld?"
"Разве
ты
не
вернёшься
домой
к
своим
детям
вечером?"
"Fare
no
vel
då
alle
i
min
heim
"Прощайте
же
все
в
моём
доме
родном,
No
kjem
eg
aldri
til
dikkon
meir"
Теперь
я
никогда
к
вам
не
вернусь."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gåte, Traditional
Album
Jygri
date of release
16-09-2002
Attention! Feel free to leave feedback.