Gåte - Skrømt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gåte - Skrømt




Skrømt
Призрак
Dørin′ skrik ruståt hengslo'
Дверь скрипит на ржавых петлях,
Skrømton′ ansa' ingor stengslo'
Призрак не боится засова.
Huska′ kring sval og gang.
Шаги по сеням и коридору.
Held meg vakja natta lang.
Не смыкаю глаз всю ночь до утра.
Medt i mørkrat′ mednattstime,
В полночной тьме,
Kjem ljøs ei månestripe.
Вдруг луч луны пробьётся.
Kalde, kvite beingrindsknokar
Холодные, белые кости
Krøkje' seg i hop i krokar,
Скрипят, собираясь в углах,
Vender seg frå augom mine,
Отводят взгляд от моих глаз,
Gjømme daudmanns-grinda sine.
Прячут свой мертвецкий оскал.
Å, eg veit da kven du er!
О, я знаю, кто ты!
Du som eingong budde her.
Ты, кто когда-то жил здесь.
Du som åtte gard og grund.
Ты, кто владел двором и землёй.
Du som sleit di sjel isund.
Ты, кто измотал свою душу.
For med mannedrap og svik?
За убийство и предательство?
Laug og svor og gjømte lik?
Лгал, клялся и прятал труп?
Kvifor dreg du med deg følgje?
Зачем ты тащишь за собой свиту?
Treng du hjelp te′ noko dølgje?
Нужна ли тебе помощь, чтобы что-то скрыть?
Kor er han du vart å med?
Где тот, с кем ты был?
Ska han alder gje deg fred?
Неужели он никогда не даст тебе покоя?
Tung vert straffa di å li'e.
Тяжело нести твоё наказание.
Gang att her i alle ti′e.
Блуждать здесь все эти годы.
Trø i ring i blodut far.
Ходить по кругу в крови.
Sjå deg sjøl som den du var.
Видеть себя таким, каким ты был.





Writer(s): gunnhild sundli, astrid krog halse


Attention! Feel free to leave feedback.