Gåte - Til deg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gåte - Til deg




Til deg
К тебе
Du gledde meg mykje,
Ты радовал меня так сильно,
Eg kan'kje gleda deg.
Я не могу радовать тебя.
Det beste som eg hadde,
Всё лучшее, что у меня было,
Var alt for smått for deg.
Было слишком мало для тебя.
Men denne vesle knoppen av mitt eige rosentre,
Но этот маленький бутон с моего розового куста,
Den skal du ha til minne om somaren og meg.
Его я тебе дарю на память о лете и обо мне.
I fjor haust var den berre eit snøkvitt lite nor
Прошлой осенью он был лишь снежно-белым крошечным шипом
Djupt nedi jorda, rota åt si mor.
Глубоко в земле, на корне своей матери.
Når somarsola vart so varm, våga den seg opp,
Когда летнее солнце стало таким тёплым, он осмелился показаться,
Og skaut friske grøne blad, og slik ein blodraud topp.
И выпустил такие свежие зелёные листья, и такую кроваво-красную верхушку.
Men var høsten her, med iskald gufs frå hei og nut,
Но вот пришла осень, с ледяным дуновением с пустоши и вершин,
Det vart for seint, so altfor seint, han fekk kje spretta ut.
Стало слишком поздно, так ужасно поздно, он не смог распуститься.
So laut han døy, og vondt det var vesle livet gjekk;
И пришлось ему умереть, и как больно было, когда маленькая жизнь угасла;
Men lagnad-stålet av han skar, det finst kje råd med slikt.
Но сталь судьбы срезала его, с этим ничего не поделаешь.
Og ilska rann med livet ut i tidens djupe hav,
И гнев ушёл вместе с жизнью в глубокое море времени,
Der lengt og liding, sorg og sut, ja alt skal gløymast av.
Где тоска и страдание, печаль и плач, да всё будет забыто.
Og rota som den grodde visna bort og døy,
И корень, на котором он рос, должен засохнуть и умереть,
For alt som lever her jord er liksom gras og høy.
Ведь всё, что живёт здесь, на земле, подобно траве и сену.





Writer(s): Mari Boine


Attention! Feel free to leave feedback.