Gé Korsten - Ek Kyk Graag So Diep In Jou Oe - translation of the lyrics into German




Ek Kyk Graag So Diep In Jou Oe
Ich schaue so gern tief in deine Augen
Ek kyk graag so diep in jou oë.
Ich schaue so gern tief in deine Augen.
Ek soen jou so graag op jou mond.
Ich küsse dich so gern auf deinen Mund.
As jy by my bly, dan weet ek dis jy.
Wenn du bei mir bleibst, weiß ich, dass du es bist.
Jy's hemel op aarde vir my.
Du bist der Himmel auf Erden für mich.
Ek kyk graag so diep in jou oë.
Ich schaue so gern tief in deine Augen.
Ek raak graag so saggies jou hand.
Ich berühre so sanft deine Hand.
As jy by my bly, dan weet ek dis jy.
Wenn du bei mir bleibst, weiß ich, dass du es bist.
Jy's hemel op aarde vir my.
Du bist der Himmel auf Erden für mich.
Dat ons twee mekaar ontmoet het,
Dass wir zwei uns getroffen haben,
Kan geen toeval wees.
Kann kein Zufall sein.
Wat die noodlot ons nog gee
Was das Schicksal uns noch gibt,
Kan tog net liefde wees.
Kann nur Liebe sein.
As mens glo in ware liefde,
Wenn man an wahre Liebe glaubt,
Dit het ons geleer.
Hat sie uns gelehrt.
Dan kan niks ons ooit skei nie
Dann kann nichts uns je trennen
Want ons liefde word net altyd meer en meer.
Denn unsere Liebe wächst stets mehr und mehr.
Ek kyk graag so diep in jou oë.
Ich schaue so gern tief in deine Augen.
Ek soen jou so graag op jou mond.
Ich küsse dich so gern auf deinen Mund.
As jy by my bly, dan weet ek dis jy.
Wenn du bei mir bleibst, weiß ich, dass du es bist.
Jy's hemel op aarde vir my.
Du bist der Himmel auf Erden für mich.
Ek kyk graag so diep in jou oë.
Ich schaue so gern tief in deine Augen.
Ek raak graag so saggies jou hand.
Ich berühre so sanft deine Hand.
As jy by my bly, dan weet ek dis jy.
Wenn du bei mir bleibst, weiß ich, dass du es bist.
Jy's hemel op aarde vir my.
Du bist der Himmel auf Erden für mich.
Ek kyk graag so diep in jou oë.
Ich schaue so gern tief in deine Augen.
Ek soen jou so graag op jou mond.
Ich küsse dich so gern auf deinen Mund.
As jy by my bly, dan weet ek dis jy.
Wenn du bei mir bleibst, weiß ich, dass du es bist.
Jy's hemel op aarde vir my.
Du bist der Himmel auf Erden für mich.
Ek kyk graag so diep in jou oë.
Ich schaue so gern tief in deine Augen.
Ek raak graag so saggies jou hand.
Ich berühre so sanft deine Hand.
As jy by my bly, dan weet ek dis jy.
Wenn du bei mir bleibst, weiß ich, dass du es bist.
Jy's hemel op aarde vir my.
Du bist der Himmel auf Erden für mich.





Writer(s): Ralph Maria Siegel, Guenther Behrle, Ge Korsten


Attention! Feel free to leave feedback.