Gé Korsten - Liefling - translation of the lyrics into German

Liefling - Gé Korstentranslation in German




Liefling
Geliebte
Jy weet, dat ek nie sonder jou kan bestaan nie.
Du weißt, dass ich nicht ohne dich existieren kann.
Jy weet, dat jy ook nie alleen kan bestaan nie.
Du weißt, dass du auch nicht allein existieren kannst.
Dit weet jy goed.
Das weißt du gut.
Liefling, kan ons nie maar vergeet en vergewe.
Geliebte, können wir nicht einfach vergeben und vergessen?
Liefling, ek kan nie sonder jou verder lewe.
Geliebte, ich kann ohne dich nicht weiterleben.
Dit weet jy goed.
Das weißt du gut.
Jy weet, dat ou herinnerings nooit vergaan nie.
Du weißt, dass alte Erinnerungen nie verblassen.
Jy weet, dat niemand ooit in jou plek kan staan nie.
Du weißt, dass niemand jemals deinen Platz einnehmen kann.
Dit weet jy goed.
Das weißt du gut.
Liefling, kan ons nie maar vergeet en vergewe.
Geliebte, können wir nicht einfach vergeben und vergessen?
Liefling, ek kan nie sonder jou verder lewe.
Geliebte, ich kann ohne dich nicht weiterleben.
Dit weet jy goed.
Das weißt du gut.
Nou is die tyd, moenie wag.
Jetzt ist die Zeit, warte nicht.
Want ek verlang elke dag.
Denn ich sehne mich jeden Tag.
Hier is my hart, neem dit nou.
Hier ist mein Herz, nimm es jetzt.
Hier is my hart, net vir jou.
Hier ist mein Herz, nur für dich.
Jy weet, dat ek nie sonder jou kan bestaan nie.
Du weißt, dass ich nicht ohne dich existieren kann.
Jy weet, dat jy ook nie alleen kan bestaan nie.
Du weißt, dass du auch nicht allein existieren kannst.
Dit weet jy goed.
Das weißt du gut.
Liefling, kan ons nie maar vergeet en vergewe.
Geliebte, können wir nicht einfach vergeben und vergessen?
Liefling, ek kan nie sonder jou verder lewe.
Geliebte, ich kann ohne dich nicht weiterleben.
Liefling jy weet.
Geliebte, du weißt.





Writer(s): Michael Kunze, Peter Makkay, Heine Toerien


Attention! Feel free to leave feedback.