Lyrics and translation Génération 80 - L'Aziza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petite
rue
de
Casbah
Узкая
улочка
Касбы
Au
milieu
de
Casa
В
центре
Касабланки
Petite
brune
enroulée
d'un
drap
Смуглая
девушка,
укутанная
в
ткань,
Court
autour
de
moi
Бегает
вокруг
меня
Ses
yeux
remplis
de
"pourquoi?"
Её
глаза,
полные
"почему?",
Cherchent
une
réponse
en
moi
Ищут
во
мне
ответ
Elle
veut
vraiment
que
rien
ne
soit
sûr
Она
хочет,
чтобы
ни
в
чём
не
было
уверенности
Dans
tout
ce
qu'elle
croit
Во
всём,
во
что
она
верит
Ta
couleur
et
tes
mots,
tout
me
va
Твой
цвет
кожи
и
твои
слова,
всё
мне
нравится
Que
tu
vives
ici
ou
là-bas
Где
бы
ты
ни
жила,
здесь
или
там
Danse
avec
moi
Танцуй
со
мной
Si
tu
crois
que
ta
vie
est
là
Если
ты
веришь,
что
твоя
жизнь
здесь
Ce
n'est
pas
un
problème
pour
moi
Для
меня
это
не
проблема
Je
te
veux
si
tu
veux
de
moi
Я
хочу
тебя,
если
ты
хочешь
меня
Et
quand
tu
marches
le
soir
И
когда
ты
идёшь
вечером
Laisse
glisser
les
mauvais
regards
Не
обращай
внимания
на
плохие
взгляды
Qui
pèsent
sur
toi
Которые
давят
на
тебя
L'Aziza
ton
étoile
jaune
c'est
ta
peau
Возлюбленная,
твоя
жёлтая
звезда
- это
твоя
кожа
Tu
n'as
pas
le
choix
У
тебя
нет
выбора
Ne
la
porte
pas
comme
on
porte
un
fardeau
Не
носи
её
как
бремя
Ta
force
c'est
ton
droit
Твоя
сила
- это
твоё
право
Ta
couleur
et
tes
mots,
tout
me
va
Твой
цвет
кожи
и
твои
слова,
всё
мне
нравится
Que
tu
vives
ici
ou
là-bas
Где
бы
ты
ни
жила,
здесь
или
там
Danse
avec
moi
Танцуй
со
мной
Si
tu
crois
que
ta
vie
est
là
Если
ты
веришь,
что
твоя
жизнь
здесь
Ce
n'est
pas
un
problème
pour
moi
Для
меня
это
не
проблема
Je
te
veux
si
tu
veux
de
moi
Я
хочу
тебя,
если
ты
хочешь
меня
Si
tu
crois
que
ta
vie
est
là
Если
ты
веришь,
что
твоя
жизнь
здесь
Il
n'y
a
pas
de
loi
contre
ça
Нет
закона
против
этого
Fille
enfant
du
prophète
roi
Девочка,
дитя
пророка-короля
Ta
couleur
et
tes
mots,
tout
me
va
Твой
цвет
кожи
и
твои
слова,
всё
мне
нравится
Que
tu
vives
ici
ou
là-bas
Где
бы
ты
ни
жила,
здесь
или
там
Danse
avec
moi
Танцуй
со
мной
Si
tu
crois
que
ta
vie
est
là
Если
ты
веришь,
что
твоя
жизнь
здесь
Ce
n'est
pas
un
problème
pour
moi
Для
меня
это
не
проблема
Je
te
veux
si
tu
veux
de
moi
Я
хочу
тебя,
если
ты
хочешь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine, Daniel Balavoine
Attention! Feel free to leave feedback.