Lyrics and translation Gérald de Palmas - Dans une larme
Plonger
au
fond
de
la
mer
Погружение
на
дно
моря
As-tu
déjà
essayé?
Ты
когда-нибудь
пробовала?
Et
au
centre
de
la
Terre
И
в
центре
Земли
Qu'y
a-t-il
dans
l'obscurité?
Что
там
в
темноте?
Les
étoiles
et
leurs
poussières
Звезды
и
их
пыль
Sais-tu
ce
qu'il
s'est
passé?
Ты
знаешь,
что
случилось?
Derrière
le
soleil
qui
nous
éclaire
За
Солнцем,
которое
освещает
нас
Y
es-tu
déjà
allé?
Ты
когда-нибудь
был
там?
Tout
l'univers
Вся
Вселенная
Une
larme,
au
goût
amer
Слеза,
горькая
на
вкус
Une
larme,
pour
oublier
Слеза,
чтобы
забыть
Que
je
suis
incapable
d'aimer
Что
я
не
могу
любить
Oh
ma
foi
me
désespère
О,
моя
вера
меня
отчаивает
Mais
je
veux
bien
t'écouter
Но
я
хочу
послушать
тебя.
Le
paradis
et
l'enfer
Рай
и
ад
Quel
manque
de
subtilité
Какой
недостаток
тонкости
Perdu
dans
mon
labyrinthe
Заблудился
в
своем
лабиринте
Je
continue
à
chercher
Я
продолжаю
искать
Des
années
que
je
m'éreinte
Годы,
которые
я
изнуряю
себя
De
plus
en
plus
enfermé
Более
заперты
Tout
l'univers
Вся
Вселенная
Une
larme,
au
goût
amer
Слеза,
горькая
на
вкус
Une
larme,
pour
oublier
Слеза,
чтобы
забыть
Que
je
suis
incapable
d'aimer
Что
я
не
могу
любить
Ce
sentiment
qui
me
bouleverse
Это
чувство,
которое
меня
расстраивает
Comment
peux-tu
l'expliquer?
Как
ты
можешь
это
объяснить?
Tout
cet
amour
qui
me
renverse
Вся
эта
любовь,
которая
проливает
на
меня
Je
ne
sais
pas
l'exprimer
Я
не
знаю,
как
это
выразить
Tout
l'univers
Вся
Вселенная
Une
larme,
au
goût
amer
Слеза,
горькая
на
вкус
Une
larme,
pour
oublier
Слеза,
чтобы
забыть
Que
je
suis
incapable
d'aimer
Что
я
не
могу
любить
Dans
une
(une)
larme
В
одной
(одной)
слезе
Tout
l'univers
Вся
Вселенная
Une
larme,
au
goût
amer
Слеза,
горькая
на
вкус
Une
larme,
pour
oublier
Слеза,
чтобы
забыть
Que
je
suis
incapable
d'aimer
Что
я
не
могу
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)
Album
Sortir
date of release
09-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.