Lyrics and translation Gérald de Palmas - L'étranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
son
de
ma
voix
Звук
моего
голоса
Un
regard,
les
traits
de
mon
visage
Взгляд,
черты
моего
лица
Est-ce
comme
autrefois
Всё
как
прежде?
Ou
as-tu
vraiment
tourné
la
page
Или
ты
действительно
перевернула
страницу?
J'suis
un
étrange
étranger
Я
странный
чужак
Mal
à
l'aise
dans
ce
qui
fut
ma
maison
Мне
неловко
в
том,
что
было
моим
домом
Sans
reconnaitre,
je
reconnais
Не
узнавая,
узнаю
Comme
si
j'avais
perdu
la
raison
Как
будто
я
потерял
рассудок
Do
you
care
about
me
anymore
Есть
ли
тебе
до
меня
ещё
дело?
Do
you
mind
if
I
knock
at
your
door
Ты
не
против,
если
я
постучу
в
твою
дверь?
Do
you
care
about
me,
me
Есть
ли
тебе
до
меня
дело?
Le
vent
dans
les
arbres
Ветер
в
деревьях
Dehors
quelque
chose
est
différent
Снаружи
что-то
изменилось
Gravés
dans
le
marbre
Выгравированы
в
мраморе
Mes
souvenirs
et
mes
sentiments
Мои
воспоминания
и
мои
чувства
J'suis
un
étrange
étranger
Я
странный
чужак
Qui
ne
sait
plus
où
il
peut
s'asseoir
Который
больше
не
знает,
где
ему
присесть
Ne
pas
s'imposer
Не
навязываться
Je
dois
m'en
aller
quand
vient
le
soir
Я
должен
уйти,
когда
наступает
вечер
Do
you
care
about
me
anymore
Есть
ли
тебе
до
меня
ещё
дело?
Do
you
mind
if
I
knock
at
your
door
Ты
не
против,
если
я
постучу
в
твою
дверь?
Do
you
care
about
me,
me
Есть
ли
тебе
до
меня
дело?
Il
y'a
ce
jour
Наступает
день,
Où
on
ne
sait
plus
Когда
мы
больше
не
знаем
Pourquoi
l'histoire
Почему
история
Est
moins
belle
qu'au
début
Менее
прекрасна,
чем
в
начале
On
lâche
prise,
le
feu
nous
abandonne
Мы
отпускаем,
огонь
покидает
нас
On
reprend
le
cours
de
notre
errance
d'homme
Мы
возобновляем
свой
мужской
путь
скитаний
Do
you
care
about
me
anymore
Есть
ли
тебе
до
меня
ещё
дело?
Do
you
mind
if
I
knock
at
your
door
Ты
не
против,
если
я
постучу
в
твою
дверь?
Do
you
care
about
me,
me
Есть
ли
тебе
до
меня
дело?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gérald De Palmas
Attention! Feel free to leave feedback.