Gérard Blanc - Des chemins différents - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gérard Blanc - Des chemins différents




Des chemins différents
Разные пути
J′ai traversé l'ombre et la lumière
Я прошел сквозь тень и свет,
J′ai regardé le soleil levant
Я смотрел на восходящее солнце,
Mais l'univers je vis à présent
Но вселенная, где я живу сейчас,
A encore des parfums d'hier
Все еще хранит ароматы прошлого.
J′ai laissé derrière moi des hivers
Я оставил позади зимы,
J′ai retrouvé des matins brulants
Я вновь обрел пылающие утра,
J'ai changé de vie, le jour et la nuit
Я изменил свою жизнь, день и ночь,
Je sais
Я знаю.
Je me suis demandé pourquoi
Я спрашивал себя, почему,
Quand l′amour dans l'univers est en colère
Когда любовь во вселенной гневается,
Et quand je sens un feu violent au fond de moi
И когда я чувствую яростный огонь внутри,
J′ai envie d'être avec toi et de repartir
Мне хочется быть с тобой и отправиться в путь
Sur des chemins différents
Разными путями.
On s′est aperçu juste à la frontière
Мы встретились на границе,
Entre les dunes et les sables mouvants
Между дюнами и зыбучими песками,
Et j'ai découvert l'éclat d′un diamant
И я обнаружил блеск алмаза,
En quittant le froid du désert
Покидая холод пустыни.
On a trouvé de l′or dans la poussière
Мы нашли золото в пыли,
Et on s'est envolé de tmeps en temps
И мы взлетали время от времени,
On demandait tout, on se donnait tout
Мы просили все, мы отдавали все,
C′est vrai
Это правда.
J'ai oublié ma vie d′avant
Я забыл свою прошлую жизнь,
Quand l'amour dans l′univers est en colère
Когда любовь во вселенной гневается,
Et quand je sens un feu violent au fond de moi
И когда я чувствую яростный огонь внутри,
J'ai envie d'être avec toi et de repartir
Мне хочется быть с тобой и отправиться
Sur des chemins différents...
Разными путями...





Writer(s): Gérard Blanc, Marc Strawzynski


Attention! Feel free to leave feedback.