Lyrics and translation Gérard Blanc - Des chemins différents
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des chemins différents
Разные пути
J′ai
traversé
l'ombre
et
la
lumière
Я
прошел
сквозь
тень
и
свет,
J′ai
regardé
le
soleil
levant
Я
смотрел
на
восходящее
солнце,
Mais
l'univers
où
je
vis
à
présent
Но
вселенная,
где
я
живу
сейчас,
A
encore
des
parfums
d'hier
Все
еще
хранит
ароматы
прошлого.
J′ai
laissé
derrière
moi
des
hivers
Я
оставил
позади
зимы,
J′ai
retrouvé
des
matins
brulants
Я
вновь
обрел
пылающие
утра,
J'ai
changé
de
vie,
le
jour
et
la
nuit
Я
изменил
свою
жизнь,
день
и
ночь,
Je
me
suis
demandé
pourquoi
Я
спрашивал
себя,
почему,
Quand
l′amour
dans
l'univers
est
en
colère
Когда
любовь
во
вселенной
гневается,
Et
quand
je
sens
un
feu
violent
au
fond
de
moi
И
когда
я
чувствую
яростный
огонь
внутри,
J′ai
envie
d'être
avec
toi
et
de
repartir
Мне
хочется
быть
с
тобой
и
отправиться
в
путь
Sur
des
chemins
différents
Разными
путями.
On
s′est
aperçu
juste
à
la
frontière
Мы
встретились
на
границе,
Entre
les
dunes
et
les
sables
mouvants
Между
дюнами
и
зыбучими
песками,
Et
j'ai
découvert
l'éclat
d′un
diamant
И
я
обнаружил
блеск
алмаза,
En
quittant
le
froid
du
désert
Покидая
холод
пустыни.
On
a
trouvé
de
l′or
dans
la
poussière
Мы
нашли
золото
в
пыли,
Et
on
s'est
envolé
de
tmeps
en
temps
И
мы
взлетали
время
от
времени,
On
demandait
tout,
on
se
donnait
tout
Мы
просили
все,
мы
отдавали
все,
J'ai
oublié
ma
vie
d′avant
Я
забыл
свою
прошлую
жизнь,
Quand
l'amour
dans
l′univers
est
en
colère
Когда
любовь
во
вселенной
гневается,
Et
quand
je
sens
un
feu
violent
au
fond
de
moi
И
когда
я
чувствую
яростный
огонь
внутри,
J'ai
envie
d'être
avec
toi
et
de
repartir
Мне
хочется
быть
с
тобой
и
отправиться
Sur
des
chemins
différents...
Разными
путями...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gérard Blanc, Marc Strawzynski
Attention! Feel free to leave feedback.