Lyrics and translation Gérard Blanc - Une autre histoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
oublie
tout,
tous
les
barrages
Мы
забываем
обо
всем,
обо
всех
блокпостах
Qui
nous
empêchaient
d'exister
Кто
мешал
нам
существовать
Quelque
chose
de
neuf
a
tout
changé
Что-то
новое
изменило
все
Quelque
chose
et
ça
me
fait
avancer
Что-то,
и
это
заставляет
меня
идти
On
oublie
tous
les
gens,
tous
les
naufrages
Мы
забываем
всех
людей,
все
кораблекрушения
Tous
les
bateaux
touchés
coulés
Все
пострадавшие
лодки
затонули
Je
ne
sais
pas
comment
ça
s'est
passé
Я
не
знаю,
как
это
произошло
Je
ne
sais
pas
pourquoi
je
n'ai
plus
peur
d'aimer
Я
не
знаю,
почему
я
больше
не
боюсь
любить
Elle
dit
j'imagine
des
musiques
qui
se
dansent
Она
говорит,
что
я
представляю
музыку,
которую
можно
танцевать.
Elle
dit
j'imagine
des
mots
dans
le
silence
Она
говорит,
что
я
воображаю
слова
в
тишине
Des
jours
et
des
nuits
où
la
vie
recommence
Дни
и
ночи,
когда
жизнь
начинается
снова
Comme
ça,
encore
une
fois
Вот
так
еще
раз
Et
on
démarre
une
autre
histoire
И
мы
начинаем
другую
историю
Et
on
démarre
une
autre
histoire
И
мы
начинаем
другую
историю
Mais
ça
c'est
une
autre
histoire
Но
это
другая
история
On
oublie
tout,
tous
les
nuages
Мы
забываем
все,
все
облака
Qui
nous
cachaient
la
vérité
Кто
скрыл
от
нас
правду
Tous
les
vents
du
large
sont
déchainés
Все
морские
ветры
развязаны
Tous
les
vents
et
ça
me
fait
pardonner
Все
ветры
и
это
заставляет
меня
прощать
On
oublie
tous
les
jours,
tous
les
mirages
Мы
забываем
каждый
день,
все
миражи
Comme
un
soleil
qui
s'est
couché
Как
солнце,
которое
зашло
Je
ne
sais
pas
comment
ça
s'est
passé
Я
не
знаю,
как
это
произошло
Je
ne
sais
pas
pourquoi
j'ai
plus
peur
d'aimer
Я
не
знаю,
почему
я
больше
боюсь
любви
Elle
dit
j'imagine
des
musiques
qui
se
dansent
Она
говорит,
что
я
представляю
музыку,
которую
можно
танцевать.
Elle
dit
j'imagine
des
mots
dans
le
silence
Она
говорит,
что
я
воображаю
слова
в
тишине
Pour
toi
(elle
dit
j'imagine)
Для
тебя
(она
говорит,
что
я
представляю)
Des
jours
et
des
nuits
où
la
vie
recommence
Дни
и
ночи,
когда
жизнь
начинается
снова
Comme
ça,
encore
une
fois
Вот
так
еще
раз
Et
on
démarre
une
autre
histoire
И
мы
начинаем
другую
историю
Et
on
démarre
une
autre
histoire
И
мы
начинаем
другую
историю
Mais
ça
c'est
une
autre
histoire
Но
это
другая
история
Mais
ça
c'est
une
autre
histoire
Но
это
другая
история
Et
on
prend
un
nouveau
départ
И
мы
начинаем
новое
начало
Et
on
démarre
une
autre
histoire
И
мы
начинаем
другую
историю
Et
on
prend
un
nouveau
départ
И
мы
начинаем
новое
начало
En
laissant
faire
le
hasard
Оставляя
это
на
волю
случая
C'est
une
autre
histoire
Это
другая
история
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAS DARNAL, PIERRE CAQUARD
Attention! Feel free to leave feedback.