Lyrics and translation Gérard Darmon - L'égérie
Je
voudrais
que
tu
sois
légère,
légère,
l'égérie
de
mes
nuits
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
легкой,
легкой,
музой
моих
ночей
Je
voudrais
que
tu
sois
l'amie,
l'amie,
la
mi-temps
de
ma
vie
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
другом,
другом,
половиной
моей
жизни
Je
voudrais
que
tu
sois
les
mots,
les
mots,
l'émotion
de
mon
corps
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
был
словами,
словами,
эмоциями
моего
тела
Je
voudrais
que
tu
sois
la
vie,
la
vie,
la
virtuosité
des
"encore"
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
жизнью,
жизнью,
виртуозностью
"пока"
Je
suis
peut-être
un
homme
à
femmes
mais
avec
toi,
toi
dans
mes
bras
Я,
может,
и
дамский
угодник,
но
с
тобой,
ты
в
моих
объятиях
Je
s'rais
sûrement
l'homme
d'une
seule
femme,
d'une
seule
femme
Я,
конечно,
смеюсь,
мужчина,
над
одной
женщиной,
над
одной
женщиной
Je
voudrais
que
tu
sois
la
terre,
la
terre,
la
terre
où
me
fixer
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
землей,
землей,
землей,
на
которой
я
мог
бы
остановиться
Je
voudrais
que
tu
sois
la
mer,
la
mer,
la
mer
pour
m'y
baigner
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
морем,
морем,
морем,
чтобы
я
мог
в
нем
купаться
Je
voudrais
que
tu
sois
ma
vie,
ma
vie,
ma
vision
météore
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
моей
жизнью,
моей
жизнью,
моим
метеоритным
видением
Je
voudrais
que
tu
sois
les
soirs,
les
soirs,
les
soirs
et
les
aurores
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
вечерами,
вечерами,
ночами
и
рассветами
Je
suis
peut-être
un
homme
à
femmes
mais
avec
toi,
toi
dans
mes
bras
Я,
может,
и
дамский
угодник,
но
с
тобой,
ты
в
моих
объятиях
Je
s'rais
sûrement
l'homme
d'une
seule
femme,
d'une
seule
femme
Я,
конечно,
смеюсь,
мужчина,
над
одной
женщиной,
над
одной
женщиной
Je
voudrais
que
tu
sois
mon
saint,
mon
saint,
mon
symbole
préféré
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
моим
святым,
Моим
Святым,
моим
любимым
символом
Je
voudrais
que
tu
sois
les
sens,
les
sens,
l'essentiel
d'exister
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
чувствами,
чувствами,
сутью
существования
Je
suis
peut-être
un
homme
à
femmes
mais
avec
toi,
toi
dans
mes
bras
Я,
может,
и
дамский
угодник,
но
с
тобой,
ты
в
моих
объятиях
Je
s'rais
sûrement
l'homme
d'une
seule
femme,
d'une
seule
femme
Я,
конечно,
смеюсь,
мужчина,
над
одной
женщиной,
над
одной
женщиной
D'une
seule
femme,
je
s'rais
l'homme
d'une
seule
femme.
Над
одной
женщиной
я
смеюсь,
как
мужчина
над
одной
женщиной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camille Bazbaz, Jacques Lanzmann
Attention! Feel free to leave feedback.