Lyrics and translation Gérard Lenorman - Audition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
la
nationale
121
По
национальной
дороге
121
Je
faisais
du
stop
depuis
le
matin
Я
ловил
попутку
с
самого
утра,
Elle
me
semblait
loin
la
capitale
Столица
казалась
такой
далекой,
J′avais
pas
d'argent
pour
prendre
le
train
Денег
на
поезд
у
меня
не
было.
Je
venais
passer
une
audition
Я
приехал
на
прослушивание
Dans
un
music-hall
à
la
mode
В
модный
мюзик-холл,
J′avais
une
guitare
et
deux,
trois
chansons
С
гитарой
и
парой-тройкой
песен,
Je
dois
dire
qu'on
était
quelques
idoles
Должен
сказать,
там
было
несколько
кумиров.
Y'avait
un
chanteur
de
vieux
rock′n′roll
Там
был
исполнитель
старого
рок-н-ролла,
Y'avait
un
orchestre
de
musique
créole
Там
был
оркестр
креольской
музыки,
Y′avait
un
blues
man
qui
jouait
du
piano
Там
был
блюзмен,
игравший
на
пианино,
Je
me
sentais
un
peu
minable
et
ma
guitare
sonnait
faux
Я
чувствовал
себя
жалким,
а
моя
гитара
звучала
фальшиво.
Y'avait
devant
moi
des
imprésarios
Передо
мной
сидели
импресарио,
Des
gens
du
business
et
du
show
Люди
из
шоу-бизнеса,
J′ai
chanté
ma
chanson
un
peu
timide
Я
спел
свою
песню
немного
робко,
C'était
quelqu′un
qui
parlait
aux
oiseaux
Это
была
песня
о
том,
кто
разговаривал
с
птицами,
On
m'a
dit
que
ça
manquait
de
tempo
Мне
сказали,
что
не
хватает
темпа,
Que
ma
voix
tremblait
beaucoup
trop
Что
мой
голос
слишком
дрожит,
Bien
sûr
on
m'a
dit
que
l′on
m′écrirait
Конечно,
мне
сказали,
что
напишут,
Excusez-moi
Coco,
j'appelle
Hallyday
Извини,
Коко,
я
звоню
Хэллидэю.
Y′avait
un
chanteur
de
vieux
rock'n′roll
Там
был
исполнитель
старого
рок-н-ролла,
Y'avait
un
orchestre
de
musique
créole
Там
был
оркестр
креольской
музыки,
Y′avait
un
blues
man
qui
jouait
du
piano
Там
был
блюзмен,
игравший
на
пианино,
Ils
m'ont
dit
c'est
formidable
Они
сказали
мне:
"Это
замечательно,
Mais
c′est
pas
toi
qu′il
nous
faut
Но
ты
нам
не
подходишь".
Y'avait
un
chanteur
de
vieux
rock′n'roll
Там
был
исполнитель
старого
рок-н-ролла,
Y′avait
un
orchestre
de
musique
créole
Там
был
оркестр
креольской
музыки,
Y'avait
un
blues
man
qui
jouait
du
piano
Там
был
блюзмен,
игравший
на
пианино,
Je
me
disais
tout
bas
qu′est-ce
que
tu
fous-là
Я
тихо
спрашивал
себя:
"Что
ты
здесь
делаешь?",
Ce
métier
n'est
vraiment
pas
pour
toi
Эта
профессия
точно
не
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien, Gerard Christian Eric Lenorman
Attention! Feel free to leave feedback.