Lyrics and translation Gérard Lenorman - Aventurière Des Aventuriers
Je
t'aimerai
derrière
les
volets
fermés
Я
буду
любить
тебя
за
закрытыми
ставнями
Je
te
dirai
des
mots
vagues
et
sucrés
Я
скажу
тебе
смутные
и
сладкие
слова
Je
t'écrirai
des
dessins
sur
le
mur
d'à
côté
Я
напишу
тебе
рисунки
на
стене
по
соседству.
Je
t'aimerai
entre
minuit
et
midi
Я
буду
любить
тебя
между
полуночью
и
полуднем
J'arracherai
dentelles
et
organdis
Я
сорву
кружева
и
органзы
Je
dormirai
loin
de
toi
et
dans
tes
yeux
aussi
Я
буду
спать
вдали
от
тебя
и
в
твоих
глазах
тоже.
Je
t'aimerai
moitié
violence
et
poésie
Я
буду
любить
тебя
наполовину
насилием
и
поэзией
Je
sourirai
sur
tes
lèvres
si
le
rouge
est
mis
Я
улыбнусь
на
твоих
губах,
если
надену
красный
Je
t'aimerai
comme
une
sweet-sweet
melody
Я
буду
любить
тебя,
как
сладкую
мелодию
Je
survivrai
à
tes
ongles
vernis
Я
переживу
твои
лакированные
ногти.
Je
t'aimerai
en
Océanie
dorée
Я
буду
любить
тебя
в
золотой
Океании
Je
rêverai
dans
tes
cheveux
noués
Я
буду
мечтать
о
твоих
узловатых
волосах
Je
deviendrai
simplement
comme
les
vents
alizés
И
я
стану
просто
как
ветры-пассаты
Je
t'aimerai
moitié
violence
et
poésie
Я
буду
любить
тебя
наполовину
насилием
и
поэзией
Je
reviendrai
sur
tes
lèvres
si
le
rouge
est
mis
Я
вернусь
к
твоим
губам,
если
надену
красный
Je
t'aimerai
comme
une
sweet-sweet
melody
Я
буду
любить
тебя,
как
сладкую
мелодию
Je
survivrai
à
tes
ongles
vernis
Я
переживу
твои
лакированные
ногти.
Je
t'aimerai
derrière
les
volets
fermés
Я
буду
любить
тебя
за
закрытыми
ставнями
Je
voguerai
sur
ce
bateau
mouillé
Я
буду
плавать
на
этой
мокрой
лодке
Je
te
suivrai
aventurière
des
aventuriers
Я
последую
за
тобой,
искательница
приключений
Je
te
suivrai
aventurière
des
aventuriers
Я
последую
за
тобой,
искательница
приключений
Je
te
suivrai
aventurière
des
aventuriers
Я
последую
за
тобой,
искательница
приключений
Je
te
suivrai
Я
последую
за
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Barbelivien, G. Stern
Attention! Feel free to leave feedback.