Gérard Lenorman - Cheveux De Paille - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gérard Lenorman - Cheveux De Paille




Cheveux De Paille
Straw Hair
CHEVEUX PAILLE
STRAW HAIR
J'ai vu l'aigle se bâtir un grand nid
I saw an eagle build a large nest
Avec les pierres de la rivière
With stones from the river
J'ai vu les poules mourir n'ennui
I saw chickens die of boredom
Dans les jambes croisées des fermières
In the crossed legs of farm women
J'ai vu des chiens debout dans la nuit
I saw dogs standing in the night
Les yeux brillants de peine
Their eyes shining with pain
Des cœurs fous saignants sans dents des étoiles
Foolish bleeding hearts without the teeth of the stars
De la nuit
Of the night
J'ai vu des palais devenir tombeaux
I saw palaces become tombs
Des fleurs bleues se changer en pierre
Blue flowers turn to stone
J'ai entendu crier sous la faux
I heard the wheat cry under the scythe
Le blé qui nourrit toutes les misères
That feeds all misery
J'ai nagé dans les mers de couleur
I swam in the colored seas
Des cartes postales et des vielles planisphères
Of postcards and of old planispheres
J'ai vécu comme on vit
I lived as one lives
Quand on est dans patrie
When one is in one's own country
Oh
Oh
Mais je n'ai pas vu les cheveux paille
But I haven't seen the straw hair
Et ce matin au travail je m'ennuie
And this morning at work I was bored
J'ai vu les aigles s'envoler dans la nuit
I saw eagles fly away into the night
Des cocardes frappées sur les ailes
With cockades stamped on their wings
J'ai voulu m'en aller avec lui
I wanted to go away with them
Au-delà des brumes sans problèmes
Beyond the mists without problems
Je voulais être le plus fort
I wanted to be the strongest
Regarder bien plus loin que la mort
To look far beyond death
Me trouver une vie sans remords, sans ton corps
To find myself a life without remorse, without your body





Writer(s): Etienne Roda Gil, Michel Cywie


Attention! Feel free to leave feedback.