Lyrics and translation Gérard Lenorman - Elle a Quitté La Maison
Elle
a
quitté
la
maison
Она
вышла
из
дома.
Elle
part
avec
un
garçon
Она
уезжает
с
мальчиком
Ses
parents
n'avaient
pas
compris
Ее
родители
не
понимали
этого
Qu'à
16
ans,
on
s'éveille
et
change
sa
vie
Что
в
16
лет
мы
просыпаемся
и
меняем
свою
жизнь
Mais
elle
leur
a
échappé
Но
она
ускользнула
от
них
Avant
d'apprendre
à
voler
Прежде
чем
научиться
летать
N'aimait-elle
pas
la
maison
Разве
ей
не
нравился
этот
дом
N'avons
nous
pas
été
bons
Разве
мы
не
были
хорошими
Nous
n'avions
vécu
que
pour
elle
Мы
жили
только
для
нее
Et
son
enfance
était
cernée
de
dentelles
И
ее
детство
было
украшено
кружевами
Nous
lui
avions
tout
donné
Мы
отдали
ему
все,
что
могли.
On
ne
peut
pas
l'expliquer
Мы
не
можем
этого
объяснить
Elle
voulait
vivre
sa
vie
Она
хотела
жить
своей
жизнью
Faire
comme
ses
amies
Делать
так,
как
ее
подруги
Elle
allait
goûter
ses
envies
Она
собиралась
попробовать
его
желания
Comprendre
et
voir
le
monde
sans
les
interdits
Понимать
и
видеть
мир
без
запретов
Vivre
et
partir
avec
lui
Жить
и
уйти
с
ним
Et
se
faire
un
peu
jolie
И
сделать
себя
немного
красивой
L'amour
est
un
jeu
cruel
Любовь-жестокая
игра
Et
fragiles
sont
ses
ailes
И
хрупки
его
крылья
Son
bonheur
est
comme
un
nuage
Его
счастье
подобно
облаку.
Quand
elle
croit
le
saisir,
c'est
déjà
l'orage
Когда
она
думает,
что
схватит
его,
это
уже
гроза
Son
rêve
est
anéanti
Его
мечта
разрушена
Tâché
de
gouttes
de
pluie
Нащупал
капли
дождя
Sylvie
rentre
à
la
maison
Сильви
возвращается
домой
Elle
a
perdu
le
garçon
Она
потеряла
мальчика.
Son
histoire
quand
même
était
belle
Его
история
все
равно
была
красивой
Son
bonheur
et
l'amour
pour
demain
seront
éternels
Его
счастье
и
любовь
к
завтрашнему
дню
будут
вечными
D'autres
ont
raté
leur
départ
Другие
пропустили
свой
отъезд
Mais
il
n'est
jamais
trop
tard.
Но
никогда
не
бывает
слишком
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Roche
Attention! Feel free to leave feedback.