Gérard Lenorman - Freedom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gérard Lenorman - Freedom




Sous le ciel gris
Под серым небом
De la Normandie
Нормандия
Depuis toujours on se méfie
Мы всегда были осторожны.
Des gens qui ne sont pas d'ici
Люди, которые не
En ce temps-là notre beau pays
В то время наша прекрасная страна
N'abritait pas que des amis
Не было только друзей
A ce qu'on m'a dit
О том, что мне сказали
Cette sacrée liberté
Эта священная свобода
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
Même les Normands l'attendaient en anglais
Даже норманны ждали его по-английски
Des côtes d'à côté
Соседние берега
Cette sacrée liberté
Эта священная свобода
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
A force d'y croire et de la chanter, Yeah yeah yeah
Заставить поверить в это и спеть ее, Да, да, да.
Elle finit par arriver
В конце концов она приходит
Elle est passée par dessus la Manche
Она перегнулась через рукав.
A débarqué à Aromanches
Высадился в Ароманше
Nous apportant des jours moins longs
Приносим нам меньше дней
Depuis elle n'a plus quitté l'Europe
С тех пор как она больше не покидала Европу
Offrant ses jeans, offrant ses bottes
Предлагая свои джинсы, предлагая свои ботинки
Ses chanteurs de rock
Его рок-певцы
Cette sacrée liberté
Эта священная свобода
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
Elle s'amusait à parler en anglais
Ей было весело говорить по-английски
Et nous on s'habituait
И мы привыкли
Cette sacrée liberté
Эта священная свобода
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
A force d'y croire et de la chanter, yeah
Чтобы поверить в это и спеть ее, да
Elle finit par arriver
В конце концов она приходит
Depuis c'est toujours ami-ami
С тех пор он всегда друг-друг
Avec Floride et Virginie
С Флоридой и Вирджинией
Caroline et Californie
Каролина и Калифорния
On se jure que l'on s'aime comme des frères
Мы клянемся, что любим друг друга как братья
Mais les affaires sont les affaires
Но бизнес есть бизнес.
La vie
Жизнь
C'est la vie
Такова жизнь
Cette sacrée liberté
Эта священная свобода
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
Sacré dollar tu nous l'as transformée
Проклятый доллар, ты превратил его в нас.
En chiffon de papier
Из бумажной ткани
Cette sacrée liberté
Эта священная свобода
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
Sacré dollar tu ne peux pas nous snober, yeah yeah yeah
Проклятый доллар, ты не можешь нас презирать, да, да, да.
Chez nous on l'a inventée
У нас дома ее изобрели





Writer(s): G. Lenorman, P Delanoë, R Pratx


Attention! Feel free to leave feedback.