Gérard Lenorman - Je vous écris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gérard Lenorman - Je vous écris




Je vous écris comme tant d'autres
Я пишу вам, как и многие другие
Je vous aime, je vous admire
Я люблю вас, я восхищаюсь вами
Ne pouvant pas vous le dire
Не могу вам этого сказать
Je vous écris, vous n'y pouvez rien
Я пишу вам, вы ничего не можете с этим поделать
Vos triomphes et vos défaites
Ваши триумфы и поражения
Sont aussi les miens
Также мои
Je vous écris, mais comme un homme
Я пишу вам, но как мужчина
À la femme que vous êtes
Женщине, которой ты являешься
Merci de ce que vous êtes
Спасибо за то, кто вы есть
Je vous le dis, vous n'y pouvez rien
Говорю вам, вы ничего не можете с этим поделать
Votre vie, j'en suis le maître, elle m'appartient
Ваша жизнь, я ее хозяин, она принадлежит мне.
C'est pour moi que vous vous faites belle
Это для меня, что вы делаете себя красивой
Je suis l'ami le plus fidèle
Я самый верный друг
Je suis votre vrai partenaire
Я твой настоящий партнер
Je meurs si l'on vous met en terre
Я умру, если тебя посадят на землю
Je pleure lorsqu'on vous condamne
Я плачу, когда вас осуждают.
Je crie lorsqu'on vous acclame
Я кричу, когда вас приветствуют
Oh tout dépend de moi, de moi
О, все зависит от меня, от меня.
Je vous écris comme tant d'autres
Я пишу вам, как и многие другие
Pour vous faire des critiques
Чтобы критиковать вас
Sur ce film un peu érotique
Об этом немного эротическом фильме
Je suis si triste de voir ces yeux sales
Мне так грустно видеть эти грязные глаза.
Qui vous regardent dans l'ombre
Которые смотрят на вас в тени
Ça me fait trop mal
Мне слишком больно.
Pourquoi attirer les insultes?
Зачем привлекать оскорбления?
Pourquoi vous offrir à ces brutes?
Зачем предлагать себя этим грубиянам?
Pour vous, je suis prêt à me battre
Ради вас я готов сражаться
Bien sûr, ce n'est que du théâtre
Конечно, это всего лишь театр
Voyez, redevenez la femme
Видите, снова станьте женщиной
Voilà tout ce que je réclame
Вот все, что я требую
Voilà, tout ce que j'attends de vous
Вот и все, чего я от вас жду
Je ne suis pas comme les autres
Я не такой, как все остальные.
Je vous aime, je vous admire
Я люблю вас, я восхищаюсь вами
Et ce n'est pas du délire
И это не бред
Je vous en prie, ne souriez pas
Пожалуйста, не улыбайтесь.
Quand vous l'aurez lue, ma lettre
Когда вы ее прочтете, мое письмо
Ne la jetez pas
Не выбрасывайте ее





Writer(s): Pierre Delanoe, Alain Salvati


Attention! Feel free to leave feedback.