Gérard Lenorman - L'amour Guerrier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gérard Lenorman - L'amour Guerrier




Projecteur, caméra sur la haine
Проектор, камера на ненависти
Grand écran sur la guerre
Большой экран о войне
Les héros se battent à coup de chaînes
Герои сражаются в цепях
En des combats vulgaires
В пошлых драках
L'amour c'est un peu comme l'Arlésienne
Любовь-это как Arlesienne
Celle qu'on ne voit jamais sur la scène
Та, которую никогда не увидишь на сцене
Le malheur s'accroche à notre peau
Несчастье цепляется за нашу кожу
Quand on en parle trop
Когда мы слишком много говорим об этом
La bombe H dort dans un sous-marin
Водородная бомба спит на подводной лодке
Au large de Formose
У берегов Формозы
L'assassin fait la grève de la fin
Убийца наносит удар с конца
Un flic a des névroses
У полицейского неврозы
Un travelo se prend pour Marilyn
Турист принимает себя за Мэрилин
Vous saurez tout sur le tueur des Yvelines
Вы узнаете все об убийце Ивелин
Un minable devient un héros
Ничтожество становится героем
Quand on en parle trop
Когда мы слишком много говорим об этом
5 colonnes sur le gang des parkings
5 колонн на парковочной банде
A la gloire de son niveau kidnapping
Во славу своего уровня похищения
Bonne affaire pour une bande de salauds
Хорошая сделка для группы ублюдков
Ou celle des journaux, des journaux
Или в газетах, в газетах.
L'hypocrisie, la jalousie, la violence, la terreur
Лицемерие, ревность, насилие, ужас
L'indifférence, la colère et la haine
Безразличие, гнев и ненависть
Se sont réunis pour faire la guerre
Собрались вместе, чтобы воевать
Aux idées, au quotidien, à l'amour
За идеи, за повседневную жизнь, за любовь
Alors l'amour pour se défendre
Тогда любовь к самообороне
L'amour a jeté son coeur en avant
Любовь бросила свое сердце вперед
Mais c'est fragile un coeur
Но это хрупкое сердце
Et ça ne fait pas peur
И это не страшно
Alors ne voulant pas être vaincu
Тогда не желая быть побежденным
Alors voyant que ça ne suffisait plus
Так что, видя, что этого уже недостаточно
Et qu'il était perdu
И что он был потерян
L'amour, l'amour a décidé de devenir
Любовь, Любовь решила стать
L'amour guerrier, l'amour guerrier
Любовь воина, любовь воина
Projecteur, caméra sur la haine
Проектор, камера на ненависти
Gros plan spectaculaire
Эффектный крупный план
Les prophètes se battent sur les chaînes
Пророки сражаются на цепях
Nouveau duel populaire
Новый популярный поединок
Qui peut croire encore à un système
Кто еще может верить в систему
Qui nous désapprend à dire "je t'aime"
Кто не учит нас говорить люблю тебя"
On attire les loups et les corbeaux
Мы привлекаем Волков и ворон
Quand on en parle trop
Когда мы слишком много говорим об этом
Les avions et les voitures explosent
Самолеты и автомобили взрываются
On crève en silence d'une overdose
Мы молча умираем от передозировки
La paix à tout prix c'est un ghetto
Мир любой ценой - это гетто
Quand on en parle trop
Когда мы слишком много говорим об этом
Voici le temps de l'amour guerre
Вот и время любовной войны
Qui refuse la haine au nom de la paix
Кто отказывается от ненависти во имя мира
J'en appelle à tous ceux qui sont prêts
Я призываю всех, кто готов
A se battre pour aimer, pour aimer
Бороться за любовь, за любовь





Writer(s): Pierre Delanoe, Gerard Christian Eric Lenorman


Attention! Feel free to leave feedback.