Lyrics and translation Gérard Lenorman - L'amour Guerrier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour Guerrier
Воинственная любовь
Projecteur,
caméra
sur
la
haine
Прожектор,
камера
на
ненависть
Grand
écran
sur
la
guerre
Широкий
экран
на
войну
Les
héros
se
battent
à
coup
de
chaînes
Герои
дерутся
цепями
En
des
combats
vulgaires
В
вульгарных
схватках
L'amour
c'est
un
peu
comme
l'Arlésienne
Любовь
немного
похожа
на
Арлезианку
Celle
qu'on
ne
voit
jamais
sur
la
scène
Ту,
которую
никогда
не
увидишь
на
сцене
Le
malheur
s'accroche
à
notre
peau
Несчастье
липнет
к
нашей
коже,
Quand
on
en
parle
trop
Когда
мы
слишком
много
о
нём
говорим
La
bombe
H
dort
dans
un
sous-marin
Водородная
бомба
спит
в
подводной
лодке
Au
large
de
Formose
У
берегов
Формозы
L'assassin
fait
la
grève
de
la
fin
Убийца
объявляет
забастовку
конца
Un
flic
a
des
névroses
У
полицейского
невроз
Un
travelo
se
prend
pour
Marilyn
Трансвестит
возомнил
себя
Мэрилин
Vous
saurez
tout
sur
le
tueur
des
Yvelines
Вы
всё
узнаете
об
убийце
из
Ивелин
Un
minable
devient
un
héros
Ничтожество
становится
героем,
Quand
on
en
parle
trop
Когда
мы
слишком
много
о
нём
говорим
5 colonnes
sur
le
gang
des
parkings
5 колонок
о
банде
с
парковок
A
la
gloire
de
son
niveau
kidnapping
Во
славу
их
мастерства
в
похищении
людей
Bonne
affaire
pour
une
bande
de
salauds
Хорошая
сделка
для
шайки
мерзавцев
Ou
celle
des
journaux,
des
journaux
Или
для
газет,
газет
L'hypocrisie,
la
jalousie,
la
violence,
la
terreur
Лицемерие,
зависть,
насилие,
террор
L'indifférence,
la
colère
et
la
haine
Безразличие,
гнев
и
ненависть
Se
sont
réunis
pour
faire
la
guerre
Объединились,
чтобы
начать
войну
Aux
idées,
au
quotidien,
à
l'amour
Против
идей,
против
повседневности,
против
любви
Alors
l'amour
pour
se
défendre
Тогда
любовь,
чтобы
защититься,
L'amour
a
jeté
son
coeur
en
avant
Любовь
бросила
своё
сердце
вперёд
Mais
c'est
fragile
un
coeur
Но
сердце
хрупкое
Et
ça
ne
fait
pas
peur
И
оно
не
пугает
Alors
ne
voulant
pas
être
vaincu
Тогда,
не
желая
быть
побеждённой,
Alors
voyant
que
ça
ne
suffisait
plus
Тогда,
видя,
что
этого
больше
недостаточно
Et
qu'il
était
perdu
И
что
она
проиграла
L'amour,
l'amour
a
décidé
de
devenir
Любовь,
любовь
решила
стать
L'amour
guerrier,
l'amour
guerrier
Любовью-воительницей,
любовью-воительницей
Projecteur,
caméra
sur
la
haine
Прожектор,
камера
на
ненависть
Gros
plan
spectaculaire
Крупный
впечатляющий
план
Les
prophètes
se
battent
sur
les
chaînes
Пророки
сражаются
на
каналах
Nouveau
duel
populaire
Новая
популярная
дуэль
Qui
peut
croire
encore
à
un
système
Кто
может
ещё
верить
в
систему,
Qui
nous
désapprend
à
dire
"je
t'aime"
Которая
отучает
нас
говорить
"я
люблю
тебя"
On
attire
les
loups
et
les
corbeaux
Мы
привлекаем
волков
и
ворон,
Quand
on
en
parle
trop
Когда
мы
слишком
много
о
них
говорим
Les
avions
et
les
voitures
explosent
Самолёты
и
машины
взрываются
On
crève
en
silence
d'une
overdose
Мы
умираем
в
тишине
от
передозировки
La
paix
à
tout
prix
c'est
un
ghetto
Мир
любой
ценой
- это
гетто,
Quand
on
en
parle
trop
Когда
мы
слишком
много
о
нём
говорим
Voici
le
temps
de
l'amour
guerre
Вот
время
войны
любви,
Qui
refuse
la
haine
au
nom
de
la
paix
Которая
отвергает
ненависть
во
имя
мира
J'en
appelle
à
tous
ceux
qui
sont
prêts
Я
обращаюсь
ко
всем,
кто
готов
A
se
battre
pour
aimer,
pour
aimer
Бороться,
чтобы
любить,
чтобы
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Delanoe, Gerard Christian Eric Lenorman
Attention! Feel free to leave feedback.