Gérard Lenorman - La Belle et la Bête - translation of the lyrics into German

La Belle et la Bête - Gérard Lenormantranslation in German




La Belle et la Bête
Die Schöne und das Biest
C'est vrai que je suis d'accouplements immondes
Es ist wahr, ich entstammte unheilvoller Verbindung,
Entre une veuve noire et un crapaud
einer schwarzen Witwe und einem Krötenpaar.
Toi ta mère est blonde et ton père te couvre de cadeaux
Du, deine Mutter war blond, dein Vater überschüttet dich mit Gaben.
Autre monde autres façons
Andre Welt, andre Art.
La belle et la bête c'est un conte de fées
Die Schöne und das Biest, ein Märchen nur,
Qui te distrayait quand tu lisais tes illustrés
das dich belustigte, als du die Bilderbücher las.
Moi la bête je pleurais
Ich, das Biest, ich weinte,
Moi la bête je souffrais
ich, das Biest, ich litt.
Toi la belle tu riais, tu riais, tu riais
Du, die Schöne, du lachtest, lachtest, lachtest.
La démarche d'un ours et la vertu d'un singe
Den Gang eines Bären, die Tugend eines Affen,
Je n'étais pas un homme ou presque pas
ich war kein Mann oder fast keiner.
Toute la province pourchassait le terrible animal
Die ganze Provinz jagte das grässliche Tier,
Mais tu m'as tendu la main
doch du reichtest mir deine Hand.
La belle et la bête on s'était retrouvés
Die Schöne und das Biest, wir fanden uns,
Et plus je saignais, plus je mourrais, plus je vivais
und je mehr ich blutete, je mehr ich starb, desto mehr lebte ich.
Moi la bête je rêvais
Ich, das Biest, ich träumte,
Moi la bête j'espérais
ich, das Biest, ich hoffte.
Toi la belle tu soignais, tu calmais, tu aimais
Du, die Schöne, du pflegtest, beruhigtest, liebtest.
Les abracadabras de la fée Carabosse
Die Zaubereien der Fee Carabosse
Se sont désintégrés devant l'amour
zerfielen vor der Liebe.
Viens dans mon carrosse
Komm in meine Kutsche,
Je t'emmène au grand bal de la cour
ich führe dich zum Ball am Hofe.
Je suis jeune et je suis beau
Ich bin jung und schön,
La belle et la bête il faut les oublier
die Schöne und das Biest, vergiss sie nun,
Morts et enterrés sous la poussière du passé
begraben unter dem Staub der Vergangenheit.
Moi la bête je suis
Ich, das Biest, bin hier,
Moi la bête je suis
ich, das Biest, bin hier.
Toi la belle tu es
Du, die Schöne, du bist hier,
Tu es là, on est là!
du bist hier, wir sind hier!





Writer(s): Jean-michel Andre Jarre


Attention! Feel free to leave feedback.