Gérard Lenorman - La fille que j'aime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gérard Lenorman - La fille que j'aime




La fille que j'aime
Девушка, которую я люблю
Je me suis exprès perdu dans les bois
Я нарочно заблудился в лесу,
J'ai couru vers le château
Побежал к замку.
La fenêtre là, la fenêtre là-bas
Окно там, окно вон там,
J'y arrive enfin et qu'est-ce que je vois
Наконец-то я добрался, и что я вижу
Dans la brume des carreaux
В тумане стекол?
Ma princesse là, ma princesse à moi
Мою принцессу, мою собственную принцессу.
La fille que j'aime elle a dix ans je crois
Девушке, которую я люблю, лет десять, кажется,
Et moi j'ai douze ans, douze ans déjà
А мне двенадцать, уже двенадцать.
Elle est à genoux, les murs sont roses
Она стоит на коленях, стены розовые,
Et je la vois qui joue à la poupée
И я вижу, как она играет в куклы
Au salon de thé
В гостиной.
Se met au piano, se met au prie-Dieu
Садится за пианино, становится на молитвенник,
Se promène à cloche-pied
Прыгает на одной ножке.
Je la croque oui, je la croque des yeux
Я пожираю её взглядом, да, пожираю взглядом.
Elle vit sa vie, je suis ébloui
Она живёт своей жизнью, я ослеплён.
Ma princesse va passer sa chemise
Моя принцесса сейчас наденет свою рубашку,
Oui sa chemise de nuit
Да, свою ночную рубашку.
Tiens voilà son père et puis sa mère aussi
Вот и её отец, и её мать тоже.
La petite fille va au lit
Маленькая девочка идёт спать.
C'est comme chez nous
Всё как у нас.
La bonne nuit les bras autour du cou
Спокойной ночи, объятия.
Je n'entend pas les chiens qui aboient
Я не слышу лая собак.
La fille que j'aime on s'aime tant et tant
Девушка, которую я люблю, мы так любим друг друга,
Qu'il faudrait le dire à nos parents
Что нужно сказать об этом нашим родителям.
Je tape au carreau, je lui fais signe
Я стучу в окно, машу ей.
Au revoir, à bientôt
До свидания, до скорой встречи.
J'ai chaud, j'ai froid
Мне жарко, мне холодно.
Je rentre chez moi.
Я иду домой.






Attention! Feel free to leave feedback.