Gérard Lenorman - La Reine Catholique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gérard Lenorman - La Reine Catholique




La Reine Catholique
Католическая королева
Bonjour la reine catholique
Приветствую тебя, королева католическая,
Mon Isabelle, mon Angélique
Моя Изабелла, мой ангел,
Ma Caroline et ma Lousiane
Моя Каролина и моя Луизиана,
Ma religion devenue femme, oui femme
Моя религия, ставшая женщиной, да, женщиной,
Je vais te découvrir des mondes
Я открою для тебя новые миры,
Aussi vrais que la terre est ronde
Столь же реальные, как то, что Земля кругла,
Et ils te paieront des impôts
И они будут платить тебе дань,
Mettront des plumes à tes chapeaux
Украсят перьями твои шляпы,
A tes chapeaux
Твои шляпы.
Je ne cherche pas la route des indes
Я не ищу пути в Индию,
Laisse donc les savants parler
Пусть учёные болтают,
Ils mettent de l′eau dans des brouettes
Они наливают воду в тачки,
Essayent des bateaux de papiers
Пробуют бумажные кораблики,
Je cherche l'amour, des gens sauvages
Я ищу любви, диких людей,
Qui se déchirent de tant aimer
Которые разрываются от избытка чувств,
Ces gens que l′on mettrait en cage
Тех людей, которых посадили бы в клетку,
S'ils venaient chez nous se promener
Если бы они пришли к нам прогуляться,
Je te reviendrai les mains pleines d'or
Я вернусь к тебе с руками, полными золота,
De fleurs, de plumes, et de trésors
Цветов, перьев и сокровищ,
Tu me mettras dans tes prisons
Ты заточишь меня в свои темницы,
Un autre donnera son nom
Другой даст своё имя
A cette terre d′illusions, d′illusions
Этой земле иллюзий, иллюзий.
Bonjour ma reine catholique
Приветствую тебя, моя королева католическая,
Mon Isabelle, mon Angélique
Моя Изабелла, мой ангел,
Ma Caroline et ma Lousiane
Моя Каролина и моя Луизиана,
Ma religion devenue femme, femme
Моя религия, ставшая женщиной, женщиной,
Je vais te découvrir des mondes
Я открою для тебя новые миры,
Aussi vrais que la terre est ronde
Столь же реальные, как то, что Земля кругла,
Et ils te paieront des impôts
И они будут платить тебе дань,
Mettront des plumes à tes chapeaux
Украсят перьями твои шляпы,
A tes chapeaux
Твои шляпы.
Je suis un homme qui désespère
Я человек отчаявшийся,
Tendu, tout seul sur cette terre
Одинокий, потерянный на этой земле,
On m'a toujours trop
Меня всегда слишком
Peu aimé
Мало любили,
Ou parfois trop
Или порой слишком
Ou pas assez
Или недостаточно.
Pas assez
Недостаточно.
Adieu ma reine catholique
Прощай, моя королева католическая.





Writer(s): Gerard Christian Eric Lenorman, Etienne Roda Gil, Michel Bernholc, Jean-pierre Henri Eugene Bourt, Ayre


Attention! Feel free to leave feedback.