Gérard Lenorman - La fête des fleurs - translation of the lyrics into German

La fête des fleurs - Gérard Lenormantranslation in German




La fête des fleurs
Das Blumenfest
C'est la fête des fleurs
Es ist das Blumenfest
Saison des merveilles
Zeit der Wunder
Au mois de Mai se réveille
Im Mai erwacht es wieder
La fête des fleurs
Das Blumenfest
Le printemps des coeurs
Der Frühling der Herzen
C'est la fête des coeurs
Es ist das Fest der Herzen
Le temps de l'amour
Die Zeit der Liebe
Renaissant au nouveau jour
Erwacht mit neuem Tage
La fête des coeurs
Das Fest der Herzen
Saison du bonheur d'aimer
Jahreszeit des Glücks zu lieben
{Refrain:}
{Refrain:}
Un jour de fête à l'aurore du temps
Ein Festtag an der Morgenröte der Zeit
nos coeurs amoureux
Wo unsere liebenden Herzen
Depuis le premier jour
Seit dem ersten Tag
Chanteront les hymnes
Die Hymnen singen werden
Du printemps
Des Frühlings
Un jour de fête à l'aurore du temps
Ein Festtag an der Morgenröte der Zeit
nos coeurs amoureux
Wo unsere liebenden Herzen
Depuis le premier jour
Seit dem ersten Tag
Chanteront les hymnes
Die Hymnen singen werden
De l'amour
Der Liebe
C'est la fête des fleurs
Es ist das Blumenfest
Blanchies de soleil
Vom Sonnenlicht gebleicht
Quand la nature s'éveille
Wenn die Natur erwacht
La fête des fleurs
Das Blumenfest
L'ivresse des coeurs
Der Rausch der Herzen
C'est la fête des coeurs
Es ist das Fest der Herzen
Au jour qui se lève
Am Tag, der aufgeht
Sur l'horizon de nos rêves
Üm Horizont unserer Träume
La fête des coeurs, des vergers
Das Fest der Herzen, der Obstgärten
En fleur de mai
In Maienblüte
{au Refrain}
{zum Refrain}
Un jour de fête à l'aurore du temps
Ein Festtag an der Morgenröte der Zeit
nos coeurs amoureux
Wo unsere liebenden Herzen
Depuis le premier jour
Seit dem ersten Tag
Chanteront les hymnes
Die Hymnen singen werden
De l'amour
Der Liebe





Writer(s): Richard Andre Lazare Seff, Daniel Seff


Attention! Feel free to leave feedback.