Lyrics and translation Gérard Lenorman - Le Mariage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
soleil
nous
illumine
Солнце
нас
освещает,
Il
fait
bleu
sur
la
colline
Голубое
небо
над
холмом,
Les
garçons
font
grise
mine
Парни
хмурят
лица,
La
pucelle
se
marie
Девушка
выходит
замуж.
Dans
sa
belle
robe
blanche
В
прекрасном
белом
платье,
Elle
roule
un
peu
des
hanches
Она
слегка
покачивает
бедрами,
Sa
vertu
déjà
balance
Ее
добродетель
уже
колеблется
Au
bras
de
son
jeune
amant
На
руке
ее
молодого
возлюбленного.
A
genoux
devant
le
prêtre
На
коленях
перед
священником,
Ils
ne
font
plus
qu'un
seul
être
Они
становятся
одним
целым,
Dès
ce
moment-là
С
этого
момента
Ils
ont
tous
les
droits
par
Dieu
et
le
roi
У
них
есть
все
права,
данные
Богом
и
королем.
Le
jeune
marié
s'avance
Молодой
жених
подходит,
Il
fait
une
révérence
Он
делает
реверанс,
Il
dénoue
la
robe
blanche
Он
развязывает
белое
платье,
Il
dénude
le
sein
blanc
Он
обнажает
белую
грудь.
Et
les
vieilles
du
village
И
старушки
деревни,
Qui
sont
là
selon
l'usage
Которые
здесь
по
обычаю,
Se
signent
déjà
Уже
крестятся,
La
princesse
va
connaître
la
joie
Принцесса
познает
радость.
Le
soleil
nous
assassine
Солнце
нас
ослепляет,
Il
fait
blanc
sur
la
colline
Белеет
холм,
En
se
griffant
la
poitrine
С
царапинами
на
груди,
La
pucelle
se
marie
Девушка
выходит
замуж.
On
la
voit
devenir
femme
Мы
видим,
как
она
становится
женщиной,
Dans
son
corps
et
dans
son
âme
Телом
и
душой,
Toute
la
foule
l'acclame
Вся
толпа
приветствует
ее,
Alléluia,
alléluia
Аллилуйя,
аллилуйя.
Chez
nous
on
n'a
pas
de
honte
У
нас
не
стыдно
A
s'aimer
devant
le
monde
Любить
друг
друга
перед
всем
миром,
Le
plaisir
d'aimer
Удовольствие
любить
N'a
jamais
choqué
que
les
mal-aimés
Шокирует
только
тех,
кого
не
любят.
Que
l'amour
les
accompagne
Пусть
любовь
сопровождает
их,
Et
les
suive
page-à-page
И
следует
за
ними
страница
за
страницей,
Au
long
du
livre
d'images
По
длинной
книге
картинок,
Que
j'ai
dessiné
pour
toi
Которую
я
нарисовал
для
тебя,
Pour
toi,
pour
toi
Для
тебя,
для
тебя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Vidalin, Vasile Sirli
Attention! Feel free to leave feedback.